"毫無顧忌" meaning in All languages combined

See 毫無顧忌 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /xɑʊ̯³⁵ u³⁵ ku⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /xɑʊ̯³⁵ u³⁵ ku⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹/ Chinese transliterations: háowúgùjì [Mandarin, Pinyin], ㄏㄠˊ ㄨˊ ㄍㄨˋ ㄐㄧˋ [Mandarin, bopomofo], háowúgùjì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], háowúgùjì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hao²-wu²-ku⁴-chi⁴ [Mandarin, Wade-Giles], háu-wú-gù-jì [Mandarin, Yale], haurwuguhjih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хао’угуцзи [Mandarin, Palladius], xao’uguczi [Mandarin, Palladius] Forms: 毫无顾忌
Head templates: {{head|zh|idiom}} 毫無顧忌
  1. without scruple; of no scruple Tags: idiomatic
    Sense id: en-毫無顧忌-zh-phrase-W3XNfZEM Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 毫無顧忌 meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "毫无顾忌",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "毫無顧忌",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "without scruple; of no scruple"
      ],
      "id": "en-毫無顧忌-zh-phrase-W3XNfZEM",
      "links": [
        [
          "scruple",
          "scruple"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "háowúgùjì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄠˊ ㄨˊ ㄍㄨˋ ㄐㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "háowúgùjì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "háowúgùjì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hao²-wu²-ku⁴-chi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "háu-wú-gù-jì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "haurwuguhjih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хао’угуцзи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xao’uguczi"
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯³⁵ u³⁵ ku⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯³⁵ u³⁵ ku⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "毫無顧忌"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "毫无顾忌",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "毫無顧忌",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "without scruple; of no scruple"
      ],
      "links": [
        [
          "scruple",
          "scruple"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "háowúgùjì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄠˊ ㄨˊ ㄍㄨˋ ㄐㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "háowúgùjì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "háowúgùjì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hao²-wu²-ku⁴-chi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "háu-wú-gù-jì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "haurwuguhjih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хао’угуцзи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xao’uguczi"
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯³⁵ u³⁵ ku⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯³⁵ u³⁵ ku⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "毫無顧忌"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "毫無顧忌"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "毫無顧忌",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.