"歪國" meaning in All languages combined

See 歪國 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /waɪ̯⁵⁵ ku̯ɔ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /waɪ̯⁵⁵ ku̯ɔ³⁵/ Chinese transliterations: wāiguó [Mandarin, Pinyin], ㄨㄞ ㄍㄨㄛˊ [Mandarin, bopomofo], wāiguó [Hanyu-Pinyin, Mandarin], waiguó [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wai¹-kuo² [Mandarin, Wade-Giles], wāi-gwó [Mandarin, Yale], uaigwo [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], вайго [Mandarin, Palladius], vajgo [Mandarin, Palladius]
Etymology: 外國/外国 (wàiguó) spoken with tones that are awry, as is typical for foreign beginners of Chinese. Etymology templates: {{zh-l|外國}} 外國/外国 (wàiguó) Head templates: {{head|zh|noun}} 歪國
  1. (neologism, slang, humorous) Alternative form of 外國/外国 (wàiguó, “foreign country”) Tags: alt-of, alternative, humorous, neologism, slang Alternative form of: 外國 (extra: wàiguó, “foreign country”), 外国 (extra: wàiguó, “foreign country”) Derived forms: 歪國人 (wāiguórén), 歪国人 (wāiguórén), 歪國仁 (wāiguórén), 歪国仁 (wāiguórén)
    Sense id: en-歪國-zh-noun-1YOcVsLu Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese neologisms

Download JSON data for 歪國 meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "外國"
      },
      "expansion": "外國/外国 (wàiguó)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "外國/外国 (wàiguó) spoken with tones that are awry, as is typical for foreign beginners of Chinese.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "歪國",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "wàiguó, “foreign country”",
          "word": "外國"
        },
        {
          "extra": "wàiguó, “foreign country”",
          "word": "外国"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "wāiguórén",
          "word": "歪國人"
        },
        {
          "roman": "wāiguórén",
          "word": "歪国人"
        },
        {
          "roman": "wāiguórén",
          "word": "歪國仁"
        },
        {
          "roman": "wāiguórén",
          "word": "歪国仁"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 外國/外国 (wàiguó, “foreign country”)"
      ],
      "id": "en-歪國-zh-noun-1YOcVsLu",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "外國",
          "外國#Chinese"
        ],
        [
          "外国",
          "外国#Chinese"
        ],
        [
          "foreign country",
          "foreign country"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang, humorous) Alternative form of 外國/外国 (wàiguó, “foreign country”)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "humorous",
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wāiguó"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄞ ㄍㄨㄛˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wāiguó"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "waiguó"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wai¹-kuo²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wāi-gwó"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "uaigwo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вайго"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vajgo"
    },
    {
      "ipa": "/waɪ̯⁵⁵ ku̯ɔ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/waɪ̯⁵⁵ ku̯ɔ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "歪國"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "wāiguórén",
      "word": "歪國人"
    },
    {
      "roman": "wāiguórén",
      "word": "歪国人"
    },
    {
      "roman": "wāiguórén",
      "word": "歪國仁"
    },
    {
      "roman": "wāiguórén",
      "word": "歪国仁"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "外國"
      },
      "expansion": "外國/外国 (wàiguó)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "外國/外国 (wàiguó) spoken with tones that are awry, as is typical for foreign beginners of Chinese.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "歪國",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "wàiguó, “foreign country”",
          "word": "外國"
        },
        {
          "extra": "wàiguó, “foreign country”",
          "word": "外国"
        }
      ],
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese humorous terms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese neologisms",
        "Chinese nouns",
        "Chinese slang",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 外國/外国 (wàiguó, “foreign country”)"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "外國",
          "外國#Chinese"
        ],
        [
          "外国",
          "外国#Chinese"
        ],
        [
          "foreign country",
          "foreign country"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang, humorous) Alternative form of 外國/外国 (wàiguó, “foreign country”)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "humorous",
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wāiguó"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄞ ㄍㄨㄛˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wāiguó"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "waiguó"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wai¹-kuo²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wāi-gwó"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "uaigwo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вайго"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vajgo"
    },
    {
      "ipa": "/waɪ̯⁵⁵ ku̯ɔ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/waɪ̯⁵⁵ ku̯ɔ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "歪國"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "歪國"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "歪國",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.