See 正襟危坐 on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "正襟危坐", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to straighten out the clothes and sit straight", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to sit straight solemnly" ], "id": "en-正襟危坐-zh-phrase-LqChrZHa", "links": [ [ "sit", "sit" ], [ "straight", "straight" ], [ "solemn", "solemn" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhèngjīnwēizuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhèngjīnwéizuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄥˋ ㄐㄧㄣ ㄨㄟ ㄗㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄥˋ ㄐㄧㄣ ㄨㄟˊ ㄗㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zing³ kam¹ ngai⁴ zo⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhèngjīnwēizuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄥˋ ㄐㄧㄣ ㄨㄟ ㄗㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhèngjinweizuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chêng⁴-chin¹-wei¹-tso⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Yale" ], "zh_pron": "jèng-jīn-wēi-dzwò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jenqjinueitzuoh" }, { "roman": "čžɛnczinʹvɛjczo", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Palladius" ], "zh_pron": "чжэнцзиньвэйцзо" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕin⁵⁵ weɪ̯⁵⁵ t͡su̯ɔ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "standard in Taiwan; dated variant in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhèngjīnwéizuò" }, { "raw_tags": [ "standard in Taiwan; dated variant in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄥˋ ㄐㄧㄣ ㄨㄟˊ ㄗㄨㄛˋ" }, { "raw_tags": [ "standard in Taiwan; dated variant in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhèngjinwéizuò" }, { "raw_tags": [ "standard in Taiwan; dated variant in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chêng⁴-chin¹-wei²-tso⁴" }, { "raw_tags": [ "standard in Taiwan; dated variant in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jèng-jīn-wéi-dzwò" }, { "raw_tags": [ "standard in Taiwan; dated variant in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jenqjinweitzuoh" }, { "raw_tags": [ "standard in Taiwan; dated variant in Mainland" ], "roman": "čžɛnczinʹvɛjczo", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чжэнцзиньвэйцзо" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕin⁵⁵ weɪ̯³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹/", "raw_tags": [ "standard in Taiwan; dated variant in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "zing³ kam¹ ngai⁴ zo⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "jing kām ngàih joh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzing³ kam¹ ngai⁴ dzo⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "jing³ kem¹ ngei⁴ zo⁶" }, { "ipa": "/t͡sɪŋ³³ kʰɐm⁵⁵ ŋɐi̯²¹ t͡sɔː²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "正襟危坐" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "正襟危坐", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to straighten out the clothes and sit straight", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 危", "Chinese terms spelled with 坐", "Chinese terms spelled with 正", "Chinese terms spelled with 襟", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with multiple pronunciations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to sit straight solemnly" ], "links": [ [ "sit", "sit" ], [ "straight", "straight" ], [ "solemn", "solemn" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhèngjīnwēizuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhèngjīnwéizuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄥˋ ㄐㄧㄣ ㄨㄟ ㄗㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄥˋ ㄐㄧㄣ ㄨㄟˊ ㄗㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zing³ kam¹ ngai⁴ zo⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhèngjīnwēizuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄥˋ ㄐㄧㄣ ㄨㄟ ㄗㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhèngjinweizuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chêng⁴-chin¹-wei¹-tso⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Yale" ], "zh_pron": "jèng-jīn-wēi-dzwò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jenqjinueitzuoh" }, { "roman": "čžɛnczinʹvɛjczo", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Palladius" ], "zh_pron": "чжэнцзиньвэйцзо" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕin⁵⁵ weɪ̯⁵⁵ t͡su̯ɔ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "standard in Taiwan; dated variant in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhèngjīnwéizuò" }, { "raw_tags": [ "standard in Taiwan; dated variant in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄥˋ ㄐㄧㄣ ㄨㄟˊ ㄗㄨㄛˋ" }, { "raw_tags": [ "standard in Taiwan; dated variant in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhèngjinwéizuò" }, { "raw_tags": [ "standard in Taiwan; dated variant in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chêng⁴-chin¹-wei²-tso⁴" }, { "raw_tags": [ "standard in Taiwan; dated variant in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jèng-jīn-wéi-dzwò" }, { "raw_tags": [ "standard in Taiwan; dated variant in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jenqjinweitzuoh" }, { "raw_tags": [ "standard in Taiwan; dated variant in Mainland" ], "roman": "čžɛnczinʹvɛjczo", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чжэнцзиньвэйцзо" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕin⁵⁵ weɪ̯³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹/", "raw_tags": [ "standard in Taiwan; dated variant in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "zing³ kam¹ ngai⁴ zo⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "jing kām ngàih joh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzing³ kam¹ ngai⁴ dzo⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "jing³ kem¹ ngei⁴ zo⁶" }, { "ipa": "/t͡sɪŋ³³ kʰɐm⁵⁵ ŋɐi̯²¹ t͡sɔː²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "正襟危坐" }
Download raw JSONL data for 正襟危坐 meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.