"橋唔怕舊,最緊要受" meaning in All languages combined

See 橋唔怕舊,最緊要受 on Wiktionary

Proverb [Chinese]

IPA: /kʰiːu̯²¹⁻³⁵ m̩²¹ pʰaː³³ kɐu̯²² t͡sɵy̯³³ kɐn³⁵ jiːu̯³³ sɐu̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kʰiːu̯²¹⁻³⁵ m̩²¹ pʰaː³³ kɐu̯²² t͡sɵy̯³³ kɐn³⁵ jiːu̯³³ sɐu̯²²/ Chinese transliterations: kiu⁴⁻² m⁴ paa³ gau⁶, zeoi³ gan² jiu³ sau⁶ [Cantonese, Jyutping], kíu m̀h pa gauh, jeui gán yiu sauh [Cantonese, Yale], kiu⁴⁻² m⁴ paa³ gau⁶, dzoey³ gan² jiu³ sau⁶ [Cantonese, Pinyin], kiu⁴⁻² m⁴ pa³ geo⁶, zêu³ gen² yiu³ seo⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|proverb}} 橋唔怕舊,最緊要受
  1. (Cantonese, of a trick, idea, plan etc.) if it ain't broke, don't fix it Tags: Cantonese Synonyms: 橋唔怕舊,至緊要受/桥唔怕旧,至紧要受, 橋唔怕舊,至緊要受, 桥唔怕旧,至紧要受
    Sense id: en-橋唔怕舊,最緊要受-zh-proverb-An4QTOfL Categories (other): Cantonese Chinese, Cantonese proverbs, Chinese entries with incorrect language header, Chinese proverbs

Download JSON data for 橋唔怕舊,最緊要受 meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "橋唔怕舊,最緊要受",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "if it ain't broke, don't fix it"
      ],
      "id": "en-橋唔怕舊,最緊要受-zh-proverb-An4QTOfL",
      "links": [
        [
          "if it ain't broke, don't fix it",
          "if it ain't broke, don't fix it"
        ]
      ],
      "qualifier": "idea; plan etc.; idea; plan etc.",
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese, of a trick, idea, plan etc.) if it ain't broke, don't fix it"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a trick"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "橋唔怕舊,至緊要受/桥唔怕旧,至紧要受"
        },
        {
          "word": "橋唔怕舊,至緊要受"
        },
        {
          "word": "桥唔怕旧,至紧要受"
        }
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "kiu⁴⁻² m⁴ paa³ gau⁶, zeoi³ gan² jiu³ sau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kíu m̀h pa gauh, jeui gán yiu sauh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kiu⁴⁻² m⁴ paa³ gau⁶, dzoey³ gan² jiu³ sau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "kiu⁴⁻² m⁴ pa³ geo⁶, zêu³ gen² yiu³ seo⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kʰiːu̯²¹⁻³⁵ m̩²¹ pʰaː³³ kɐu̯²² t͡sɵy̯³³ kɐn³⁵ jiːu̯³³ sɐu̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰiːu̯²¹⁻³⁵ m̩²¹ pʰaː³³ kɐu̯²² t͡sɵy̯³³ kɐn³⁵ jiːu̯³³ sɐu̯²²/"
    }
  ],
  "word": "橋唔怕舊,最緊要受"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "橋唔怕舊,最緊要受",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proverbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proverbs",
        "Chinese terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "if it ain't broke, don't fix it"
      ],
      "links": [
        [
          "if it ain't broke, don't fix it",
          "if it ain't broke, don't fix it"
        ]
      ],
      "qualifier": "idea; plan etc.; idea; plan etc.",
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese, of a trick, idea, plan etc.) if it ain't broke, don't fix it"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a trick"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "kiu⁴⁻² m⁴ paa³ gau⁶, zeoi³ gan² jiu³ sau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kíu m̀h pa gauh, jeui gán yiu sauh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kiu⁴⁻² m⁴ paa³ gau⁶, dzoey³ gan² jiu³ sau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "kiu⁴⁻² m⁴ pa³ geo⁶, zêu³ gen² yiu³ seo⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kʰiːu̯²¹⁻³⁵ m̩²¹ pʰaː³³ kɐu̯²² t͡sɵy̯³³ kɐn³⁵ jiːu̯³³ sɐu̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰiːu̯²¹⁻³⁵ m̩²¹ pʰaː³³ kɐu̯²² t͡sɵy̯³³ kɐn³⁵ jiːu̯³³ sɐu̯²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "橋唔怕舊,至緊要受/桥唔怕旧,至紧要受"
    },
    {
      "word": "橋唔怕舊,至緊要受"
    },
    {
      "word": "桥唔怕旧,至紧要受"
    }
  ],
  "word": "橋唔怕舊,最緊要受"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-15 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (8203a16 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.