See 樸實無華 on Wiktionary
Download JSON data for 樸實無華 meaning in All languages combined (2.7kB)
{ "forms": [ { "form": "朴实无华", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "樸實無華", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "unadorned and not ostentatious; plain and not showy" ], "id": "en-樸實無華-zh-phrase-fD8nkosD", "links": [ [ "unadorned", "unadorned" ], [ "ostentatious", "ostentatious" ], [ "plain", "plain" ], [ "showy", "showy" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "pǔshíwúhuá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "púshíwúhuá" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄆㄨˇ ㄕˊ ㄨˊ ㄏㄨㄚˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄆㄨˊ ㄕˊ ㄨˊ ㄏㄨㄚˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "pok³ sat⁶ mou⁴ waa⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "pǔshíwúhuá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "pǔshíhwúhuá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pʻu³-shih²-wu²-hua²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "pǔ-shŕ-wú-hwá" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "puushyrwuhwa" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "пушиухуа" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "pušiuxua" }, { "ipa": "/pʰu²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩³⁵ u³⁵ xu̯ä³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "púshíwúhuá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "púshíhwúhuá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pʻu²-shih²-wu²-hua²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "pú-shŕ-wú-hwá" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "pwushyrwuhwa" }, { "ipa": "/pʰu³⁵ ʂʐ̩³⁵ u³⁵ xu̯ä³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "pok saht mòuh wàh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "pok⁸ sat⁹ mou⁴ waa⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "pog³ sed⁶ mou⁴ wa⁴" }, { "ipa": "/pʰɔːk̚³ sɐt̚² mou̯²¹ waː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pʰu²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩³⁵ u³⁵ xu̯ä³⁵/" }, { "ipa": "/pʰu³⁵ ʂʐ̩³⁵ u³⁵ xu̯ä³⁵/" }, { "ipa": "/pʰɔːk̚³ sɐt̚² mou̯²¹ waː²¹/" } ], "word": "樸實無華" }
{ "forms": [ { "form": "朴实无华", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "樸實無華", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese four-character idioms", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese four-character idioms", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin four-character idioms", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with multiple pronunciations" ], "glosses": [ "unadorned and not ostentatious; plain and not showy" ], "links": [ [ "unadorned", "unadorned" ], [ "ostentatious", "ostentatious" ], [ "plain", "plain" ], [ "showy", "showy" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "pǔshíwúhuá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "púshíwúhuá" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄆㄨˇ ㄕˊ ㄨˊ ㄏㄨㄚˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄆㄨˊ ㄕˊ ㄨˊ ㄏㄨㄚˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "pok³ sat⁶ mou⁴ waa⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "pǔshíwúhuá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "pǔshíhwúhuá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pʻu³-shih²-wu²-hua²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "pǔ-shŕ-wú-hwá" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "puushyrwuhwa" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "пушиухуа" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "pušiuxua" }, { "ipa": "/pʰu²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩³⁵ u³⁵ xu̯ä³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "púshíwúhuá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "púshíhwúhuá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pʻu²-shih²-wu²-hua²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "pú-shŕ-wú-hwá" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "pwushyrwuhwa" }, { "ipa": "/pʰu³⁵ ʂʐ̩³⁵ u³⁵ xu̯ä³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "pok saht mòuh wàh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "pok⁸ sat⁹ mou⁴ waa⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "pog³ sed⁶ mou⁴ wa⁴" }, { "ipa": "/pʰɔːk̚³ sɐt̚² mou̯²¹ waː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pʰu²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩³⁵ u³⁵ xu̯ä³⁵/" }, { "ipa": "/pʰu³⁵ ʂʐ̩³⁵ u³⁵ xu̯ä³⁵/" }, { "ipa": "/pʰɔːk̚³ sɐt̚² mou̯²¹ waː²¹/" } ], "word": "樸實無華" }
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "樸實無華" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "樸實無華", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Mainland)⁺'", "path": [ "樸實無華" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "樸實無華", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Taiwan)⁺'", "path": [ "樸實無華" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "樸實無華", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.