"榴槤族" meaning in All languages combined

See 榴槤族 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /li̯oʊ̯³⁵ li̯ɛn³⁵ t͡su³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lɐu̯²¹ liːn²¹ t͡sʊk̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /li̯oʊ̯³⁵ li̯ɛn³⁵ t͡su³⁵/, /lɐu̯²¹ liːn²¹ t͡sʊk̚²/ Chinese transliterations: liúliánzú [Mandarin, Pinyin], ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˊ ㄗㄨˊ [Mandarin, bopomofo], lau⁴ lin⁴ zuk⁶ [Cantonese, Jyutping], liúliánzú [Hanyu-Pinyin, Mandarin], lióuliánzú [Mandarin, Tongyong-Pinyin], liu²-lien²-tsu² [Mandarin, Wade-Giles], lyóu-lyán-dzú [Mandarin, Yale], liouliantzwu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], люляньцзу [Mandarin, Palladius], ljuljanʹczu [Mandarin, Palladius], làuh lìhn juhk [Cantonese, Yale], lau⁴ lin⁴ dzuk⁹ [Cantonese, Pinyin], leo⁴ lin⁴ zug⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 榴槤族
  1. (neologism, slang) people in the workplace who have been working for many years but are hard to get along with Tags: neologism, slang
    Sense id: en-榴槤族-zh-noun-5Bu3bObm Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese neologisms

Download JSON data for 榴槤族 meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "榴槤族",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "people in the workplace who have been working for many years but are hard to get along with"
      ],
      "id": "en-榴槤族-zh-noun-5Bu3bObm",
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "workplace",
          "workplace"
        ],
        [
          "work",
          "work"
        ],
        [
          "year",
          "year"
        ],
        [
          "hard",
          "hard"
        ],
        [
          "get along with",
          "get along with"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) people in the workplace who have been working for many years but are hard to get along with"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liúliánzú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˊ ㄗㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lau⁴ lin⁴ zuk⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liúliánzú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lióuliánzú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "liu²-lien²-tsu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyóu-lyán-dzú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liouliantzwu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "люляньцзу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ljuljanʹczu"
    },
    {
      "ipa": "/li̯oʊ̯³⁵ li̯ɛn³⁵ t͡su³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "làuh lìhn juhk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lau⁴ lin⁴ dzuk⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "leo⁴ lin⁴ zug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/lɐu̯²¹ liːn²¹ t͡sʊk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li̯oʊ̯³⁵ li̯ɛn³⁵ t͡su³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lɐu̯²¹ liːn²¹ t͡sʊk̚²/"
    }
  ],
  "word": "榴槤族"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "榴槤族",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese neologisms",
        "Chinese nouns",
        "Chinese slang",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "glosses": [
        "people in the workplace who have been working for many years but are hard to get along with"
      ],
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "workplace",
          "workplace"
        ],
        [
          "work",
          "work"
        ],
        [
          "year",
          "year"
        ],
        [
          "hard",
          "hard"
        ],
        [
          "get along with",
          "get along with"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) people in the workplace who have been working for many years but are hard to get along with"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liúliánzú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˊ ㄗㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lau⁴ lin⁴ zuk⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liúliánzú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lióuliánzú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "liu²-lien²-tsu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyóu-lyán-dzú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liouliantzwu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "люляньцзу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ljuljanʹczu"
    },
    {
      "ipa": "/li̯oʊ̯³⁵ li̯ɛn³⁵ t͡su³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "làuh lìhn juhk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lau⁴ lin⁴ dzuk⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "leo⁴ lin⁴ zug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/lɐu̯²¹ liːn²¹ t͡sʊk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li̯oʊ̯³⁵ li̯ɛn³⁵ t͡su³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lɐu̯²¹ liːn²¹ t͡sʊk̚²/"
    }
  ],
  "word": "榴槤族"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "榴槤族"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "榴槤族",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "榴槤族"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "榴槤族",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.