See 核查 on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "查核" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "核查", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 10 ] ], "english": "to inspect from house to house", "roman": "zhújiā héchá", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "逐家核查", "translation": "to inspect from house to house", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 81, 86 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 39, 51 ] ], "english": "Many people have got into the habit of checking out the prices of goods and where to get them online before making a purchase.", "raw_tags": [ "MSC" ], "ref": " 2006, 史蒂夫.希弗瑞斯, 互聯網是如何改變商業的", "roman": "Xǔduō rén yǐjīng yǎngchéng xíguàn, zài gòumǎi shāngpǐn zhīqián zài wǎngluò shàng héchá chǎnpǐn, jiàgé yǐjí shénme dìfāng kěyǐ mǎi dào.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "許多人已經養成習慣,在購買商品之前在網絡上核查產品、價格以及什麼地方可以買到。", "translation": "Many people have got into the habit of checking out the prices of goods and where to get them online before making a purchase.", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 81, 86 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 39, 51 ] ], "english": "Many people have got into the habit of checking out the prices of goods and where to get them online before making a purchase.", "raw_tags": [ "MSC" ], "ref": " 2006, 史蒂夫.希弗瑞斯, 互聯網是如何改變商業的", "roman": "Xǔduō rén yǐjīng yǎngchéng xíguàn, zài gòumǎi shāngpǐn zhīqián zài wǎngluò shàng héchá chǎnpǐn, jiàgé yǐjí shénme dìfāng kěyǐ mǎi dào.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "许多人已经养成习惯,在购买商品之前在网络上核查产品、价格以及什么地方可以买到。", "translation": "Many people have got into the habit of checking out the prices of goods and where to get them online before making a purchase.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to check; to verify; to inspect" ], "id": "en-核查-zh-verb-V-UornNN", "links": [ [ "check", "check" ], [ "verify", "verify" ], [ "inspect", "inspect" ] ], "synonyms": [ { "roman": "zhàokān", "tags": [ "literary" ], "word": "照勘" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "héchá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄔㄚˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hat⁶ caa⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "he̍k-cha" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "héchá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄔㄚˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "héchá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "ho²-chʻa²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hé-chá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "herchar" }, { "roman": "xɛča", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хэча" }, { "ipa": "/xɤ³⁵ ʈ͡ʂʰä³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "hat⁶ caa⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "haht chàh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hat⁹ tsaa⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hed⁶ ca⁴" }, { "ipa": "/hɐt̚² t͡sʰaː²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "he̍k-cha" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "hi̍k-tsa" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "hegzaf" }, { "ipa": "/hiɪk̚⁴⁻³² t͡sa⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/hiɪk̚²⁴⁻² t͡sa³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/hiɪk̚¹²¹⁻²¹ t͡sa⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/hiɪk̚⁴⁻³² t͡sa⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/hiɪk̚⁴⁻³² t͡sa⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "核查" }
{ "anagrams": [ { "word": "查核" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "核查", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 查", "Chinese terms spelled with 核", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Hokkien lemmas", "Hokkien terms needing pronunciation attention", "Hokkien verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 10 ] ], "english": "to inspect from house to house", "roman": "zhújiā héchá", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "逐家核查", "translation": "to inspect from house to house", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 81, 86 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 39, 51 ] ], "english": "Many people have got into the habit of checking out the prices of goods and where to get them online before making a purchase.", "raw_tags": [ "MSC" ], "ref": " 2006, 史蒂夫.希弗瑞斯, 互聯網是如何改變商業的", "roman": "Xǔduō rén yǐjīng yǎngchéng xíguàn, zài gòumǎi shāngpǐn zhīqián zài wǎngluò shàng héchá chǎnpǐn, jiàgé yǐjí shénme dìfāng kěyǐ mǎi dào.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "許多人已經養成習慣,在購買商品之前在網絡上核查產品、價格以及什麼地方可以買到。", "translation": "Many people have got into the habit of checking out the prices of goods and where to get them online before making a purchase.", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 81, 86 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 39, 51 ] ], "english": "Many people have got into the habit of checking out the prices of goods and where to get them online before making a purchase.", "raw_tags": [ "MSC" ], "ref": " 2006, 史蒂夫.希弗瑞斯, 互聯網是如何改變商業的", "roman": "Xǔduō rén yǐjīng yǎngchéng xíguàn, zài gòumǎi shāngpǐn zhīqián zài wǎngluò shàng héchá chǎnpǐn, jiàgé yǐjí shénme dìfāng kěyǐ mǎi dào.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "许多人已经养成习惯,在购买商品之前在网络上核查产品、价格以及什么地方可以买到。", "translation": "Many people have got into the habit of checking out the prices of goods and where to get them online before making a purchase.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to check; to verify; to inspect" ], "links": [ [ "check", "check" ], [ "verify", "verify" ], [ "inspect", "inspect" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "héchá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄔㄚˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hat⁶ caa⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "he̍k-cha" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "héchá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄔㄚˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "héchá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "ho²-chʻa²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hé-chá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "herchar" }, { "roman": "xɛča", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хэча" }, { "ipa": "/xɤ³⁵ ʈ͡ʂʰä³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "hat⁶ caa⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "haht chàh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hat⁹ tsaa⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hed⁶ ca⁴" }, { "ipa": "/hɐt̚² t͡sʰaː²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "he̍k-cha" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "hi̍k-tsa" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "hegzaf" }, { "ipa": "/hiɪk̚⁴⁻³² t͡sa⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/hiɪk̚²⁴⁻² t͡sa³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/hiɪk̚¹²¹⁻²¹ t͡sa⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/hiɪk̚⁴⁻³² t͡sa⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/hiɪk̚⁴⁻³² t͡sa⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "zhàokān", "tags": [ "literary" ], "word": "照勘" } ], "word": "核查" }
Download raw JSONL data for 核查 meaning in All languages combined (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.