See 枉死 on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "枉死", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Death", "orig": "zh:Death", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 23, 59 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 21, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "english": "Cui Ning and Mrs. Chen having died tragic and unjust deaths, the authorities are to visit their families and extend them due compensation.", "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese" ], "ref": " Feng Menglong, Stories to Awaken the World, 1627 CE", "roman": "Cuī Níng yǔ Chén-shì wǎngsǐ kělián, yǒusī fǎng qí jiā, liàng xíng yōuxù.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "崔宁与陳氏枉死可怜,有司訪其家,諒行优恤。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 23, 59 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 21, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "english": "Cui Ning and Mrs. Chen having died tragic and unjust deaths, the authorities are to visit their families and extend them due compensation.", "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese" ], "ref": " Feng Menglong, Stories to Awaken the World, 1627 CE", "roman": "Cuī Níng yǔ Chén-shì wǎngsǐ kělián, yǒusī fǎng qí jiā, liàng xíng yōuxù.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "崔宁与陈氏枉死可怜,有司访其家,谅行优恤。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to die a victim of injustice" ], "id": "en-枉死-zh-verb-cIJ5sl01", "links": [ [ "die", "die" ], [ "victim", "victim" ], [ "injustice", "injustice" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wǎngsǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄤˇ ㄙˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wong² sei²" }, { "raw_tags": [ "Changting Pinyin" ], "tags": [ "Hakka", "Changting" ], "zh_pron": "vông³ si³" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "óng-sí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wǎngsǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "wángsǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄤˇ ㄙˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wǎngsǐh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "wang³-ssŭ³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wǎng-sž" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "woangsyy" }, { "roman": "vansy", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "вансы" }, { "ipa": "/wɑŋ²¹⁴⁻³⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "wong² sei²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "wóng séi" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wong² sei²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wong² séi²" }, { "ipa": "/wɔːŋ³⁵ sei̯³⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Changting Pinyin" ], "tags": [ "Hakka", "Changting" ], "zh_pron": "vông³ si³" }, { "ipa": "/vɔŋ⁴²⁻³³ si⁴²/", "tags": [ "Hakka", "Changting", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "óng-sí" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "óng-sí" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "ofngsie" }, { "ipa": "/ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ si⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/ɔŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ si⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ si⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ si⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/ɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ si⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "枉死" }
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "枉死", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 枉", "Chinese terms spelled with 死", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Hokkien lemmas", "Hokkien verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with quotations", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Death" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 23, 59 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 21, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "english": "Cui Ning and Mrs. Chen having died tragic and unjust deaths, the authorities are to visit their families and extend them due compensation.", "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese" ], "ref": " Feng Menglong, Stories to Awaken the World, 1627 CE", "roman": "Cuī Níng yǔ Chén-shì wǎngsǐ kělián, yǒusī fǎng qí jiā, liàng xíng yōuxù.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "崔宁与陳氏枉死可怜,有司訪其家,諒行优恤。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 23, 59 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 21, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "english": "Cui Ning and Mrs. Chen having died tragic and unjust deaths, the authorities are to visit their families and extend them due compensation.", "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese" ], "ref": " Feng Menglong, Stories to Awaken the World, 1627 CE", "roman": "Cuī Níng yǔ Chén-shì wǎngsǐ kělián, yǒusī fǎng qí jiā, liàng xíng yōuxù.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "崔宁与陈氏枉死可怜,有司访其家,谅行优恤。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to die a victim of injustice" ], "links": [ [ "die", "die" ], [ "victim", "victim" ], [ "injustice", "injustice" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wǎngsǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄤˇ ㄙˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wong² sei²" }, { "raw_tags": [ "Changting Pinyin" ], "tags": [ "Hakka", "Changting" ], "zh_pron": "vông³ si³" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "óng-sí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wǎngsǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "wángsǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄤˇ ㄙˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wǎngsǐh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "wang³-ssŭ³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wǎng-sž" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "woangsyy" }, { "roman": "vansy", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "вансы" }, { "ipa": "/wɑŋ²¹⁴⁻³⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "wong² sei²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "wóng séi" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wong² sei²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wong² séi²" }, { "ipa": "/wɔːŋ³⁵ sei̯³⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Changting Pinyin" ], "tags": [ "Hakka", "Changting" ], "zh_pron": "vông³ si³" }, { "ipa": "/vɔŋ⁴²⁻³³ si⁴²/", "tags": [ "Hakka", "Changting", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "óng-sí" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "óng-sí" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "ofngsie" }, { "ipa": "/ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ si⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/ɔŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ si⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ si⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ si⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/ɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ si⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "枉死" }
Download raw JSONL data for 枉死 meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.