"朱門酒肉臭" meaning in All languages combined

See 朱門酒肉臭 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂu⁵⁵ mən³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐoʊ̯⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʰoʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂu⁵⁵ mən³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐoʊ̯⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʰoʊ̯⁵¹/ Chinese transliterations: zhūmén jiǔròu chòu [Mandarin, Pinyin], ㄓㄨ ㄇㄣˊ ㄐㄧㄡˇ ㄖㄡˋ ㄔㄡˋ [Mandarin, bopomofo], zhūmén jiǔròu chòu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhumén jiǒuròu chòu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chu¹-mên² chiu³-jou⁴ chʻou⁴ [Mandarin, Wade-Giles], jū-mén jyǒu-ròu chòu [Mandarin, Yale], jumen jeourow chow [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжумэнь цзюжоу чоу [Mandarin, Palladius], čžumɛnʹ czjužou čou [Mandarin, Palladius]
Etymology: Literally: the wine and meat rot and the crimson gates (crimson was a color used by wealthy or noble families) Head templates: {{head|zh|idiom}} 朱門酒肉臭
  1. a life of luxury and extravagance Tags: idiomatic
    Sense id: en-朱門酒肉臭-zh-phrase-L7ZiLxQe Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 朱門酒肉臭 meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "etymology_text": "Literally: the wine and meat rot and the crimson gates (crimson was a color used by wealthy or noble families)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "朱門酒肉臭",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a life of luxury and extravagance"
      ],
      "id": "en-朱門酒肉臭-zh-phrase-L7ZiLxQe",
      "links": [
        [
          "life",
          "life"
        ],
        [
          "luxury",
          "luxury"
        ],
        [
          "extravagance",
          "extravagance"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhūmén jiǔròu chòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨ ㄇㄣˊ ㄐㄧㄡˇ ㄖㄡˋ ㄔㄡˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhūmén jiǔròu chòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhumén jiǒuròu chòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chu¹-mên² chiu³-jou⁴ chʻou⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jū-mén jyǒu-ròu chòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jumen jeourow chow"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжумэнь цзюжоу чоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžumɛnʹ czjužou čou"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ mən³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐoʊ̯⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʰoʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ mən³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐoʊ̯⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʰoʊ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "朱門酒肉臭"
}
{
  "etymology_text": "Literally: the wine and meat rot and the crimson gates (crimson was a color used by wealthy or noble families)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "朱門酒肉臭",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "a life of luxury and extravagance"
      ],
      "links": [
        [
          "life",
          "life"
        ],
        [
          "luxury",
          "luxury"
        ],
        [
          "extravagance",
          "extravagance"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhūmén jiǔròu chòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨ ㄇㄣˊ ㄐㄧㄡˇ ㄖㄡˋ ㄔㄡˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhūmén jiǔròu chòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhumén jiǒuròu chòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chu¹-mên² chiu³-jou⁴ chʻou⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jū-mén jyǒu-ròu chòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jumen jeourow chow"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжумэнь цзюжоу чоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžumɛnʹ czjužou čou"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ mən³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐoʊ̯⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʰoʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ mən³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐoʊ̯⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʰoʊ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "朱門酒肉臭"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "朱門酒肉臭"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "朱門酒肉臭",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.