See 朝夕難保 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "朝夕难保", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "朝夕難保", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "one's days are numbered; one is on the verge of death (or defeat etc.)" ], "id": "en-朝夕難保-zh-phrase-VAcJSEsx", "links": [ [ "one", "one" ], [ "day", "day" ], [ "numbered", "numbered" ], [ "on", "on" ], [ "verge", "verge" ], [ "death", "death" ], [ "defeat", "defeat" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhāoxīnánbǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhāoxìnánbǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄠ ㄒㄧ ㄋㄢˊ ㄅㄠˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄠ ㄒㄧˋ ㄋㄢˊ ㄅㄠˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ziu¹ zik⁶ naan⁴ bou²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhāoxīnánbǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄠ ㄒㄧ ㄋㄢˊ ㄅㄠˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhaosinánbǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chao¹-hsi¹-nan²-pao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "jāu-syī-nán-bǎu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jaushinanbao" }, { "roman": "čžaosinanʹbao", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Palladius" ], "zh_pron": "чжаосинаньбао" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ ɕi⁵⁵ nän³⁵ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhāoxìnánbǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄠ ㄒㄧˋ ㄋㄢˊ ㄅㄠˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhaosìnánbǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chao¹-hsi⁴-nan²-pao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Yale" ], "zh_pron": "jāu-syì-nán-bǎu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jaushihnanbao" }, { "roman": "čžaosinanʹbao", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Palladius" ], "zh_pron": "чжаосинаньбао" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ ɕi⁵¹ nän³⁵ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "ziu¹ zik⁶ naan⁴ bou²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "jīu jihk nàahn bóu" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dziu¹ dzik⁹ naan⁴ bou²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "jiu¹ jig⁶ nan⁴ bou²" }, { "ipa": "/t͡siːu̯⁵⁵ t͡sɪk̚² naːn²¹ pou̯³⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "朝夕難保" }
{ "forms": [ { "form": "朝夕难保", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "朝夕難保", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 保", "Chinese terms spelled with 夕", "Chinese terms spelled with 朝", "Chinese terms spelled with 難", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with multiple pronunciations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "one's days are numbered; one is on the verge of death (or defeat etc.)" ], "links": [ [ "one", "one" ], [ "day", "day" ], [ "numbered", "numbered" ], [ "on", "on" ], [ "verge", "verge" ], [ "death", "death" ], [ "defeat", "defeat" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhāoxīnánbǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhāoxìnánbǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄠ ㄒㄧ ㄋㄢˊ ㄅㄠˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄠ ㄒㄧˋ ㄋㄢˊ ㄅㄠˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ziu¹ zik⁶ naan⁴ bou²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhāoxīnánbǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄠ ㄒㄧ ㄋㄢˊ ㄅㄠˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhaosinánbǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chao¹-hsi¹-nan²-pao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "jāu-syī-nán-bǎu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jaushinanbao" }, { "roman": "čžaosinanʹbao", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Palladius" ], "zh_pron": "чжаосинаньбао" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ ɕi⁵⁵ nän³⁵ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhāoxìnánbǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄠ ㄒㄧˋ ㄋㄢˊ ㄅㄠˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhaosìnánbǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chao¹-hsi⁴-nan²-pao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Yale" ], "zh_pron": "jāu-syì-nán-bǎu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jaushihnanbao" }, { "roman": "čžaosinanʹbao", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Palladius" ], "zh_pron": "чжаосинаньбао" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ ɕi⁵¹ nän³⁵ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "ziu¹ zik⁶ naan⁴ bou²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "jīu jihk nàahn bóu" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dziu¹ dzik⁹ naan⁴ bou²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "jiu¹ jig⁶ nan⁴ bou²" }, { "ipa": "/t͡siːu̯⁵⁵ t͡sɪk̚² naːn²¹ pou̯³⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "朝夕難保" }
Download raw JSONL data for 朝夕難保 meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.