"望子" meaning in All languages combined

See 望子 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /wɑŋ⁵¹ d͡z̥z̩¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /wɑŋ⁵¹ d͡z̥z̩¹/ Chinese transliterations: wàngzi [Mandarin, Pinyin], ㄨㄤˋ ˙ㄗ [Mandarin, bopomofo], wàngzi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wàngzi̊h [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wang⁴-tzŭ⁵ [Mandarin, Wade-Giles], wàng-dz [Mandarin, Yale], wanq.tzy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ванцзы [Mandarin, Palladius], vanczy [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 望子
  1. shop sign
    Sense id: en-望子-zh-noun-azLlZctU Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 33 67 Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50 Disambiguation of Pages with entries: 50 50
  2. shop sign
    (specifically, literary) shop sign for a liquor-selling establishment
    Tags: literary, specifically
    Sense id: en-望子-zh-noun-BJ4YhQj3 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 33 67 Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50 Disambiguation of Pages with entries: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 幌子 (huǎngzi), 招子 (zhāozi), 酒幌 (jiǔhuǎng), 酒旗 (jiǔqí), 酒望 (jiǔwàng), 酒望子 (jiǔwàngzi), 酒簾 (jiǔlián), 酒帘 (jiǔlián), 酒簾子 (jiǔliánzi), 酒帘子 (jiǔliánzi) Derived forms: 酒望子 (jiǔwàngzi)
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jiǔwàngzi",
      "word": "酒望子"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "望子",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shop sign"
      ],
      "id": "en-望子-zh-noun-azLlZctU",
      "links": [
        [
          "shop",
          "shop"
        ],
        [
          "sign",
          "sign"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shop sign",
        "shop sign for a liquor-selling establishment"
      ],
      "id": "en-望子-zh-noun-BJ4YhQj3",
      "links": [
        [
          "shop",
          "shop"
        ],
        [
          "sign",
          "sign"
        ],
        [
          "liquor",
          "liquor"
        ],
        [
          "selling",
          "selling"
        ],
        [
          "establishment",
          "establishment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "shop sign",
        "(specifically, literary) shop sign for a liquor-selling establishment"
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "specifically"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàngzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄤˋ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wàngzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàngzi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wang⁴-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wàng-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wanq.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ванцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanczy"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ⁵¹ d͡z̥z̩¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ⁵¹ d͡z̥z̩¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "huǎngzi",
      "word": "幌子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zhāozi",
      "word": "招子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jiǔhuǎng",
      "word": "酒幌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jiǔqí",
      "word": "酒旗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jiǔwàng",
      "word": "酒望"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jiǔwàngzi",
      "word": "酒望子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jiǔlián",
      "word": "酒簾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jiǔlián",
      "word": "酒帘"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jiǔliánzi",
      "word": "酒簾子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jiǔliánzi",
      "word": "酒帘子"
    }
  ],
  "word": "望子"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 子",
    "Chinese terms spelled with 望",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "jiǔwàngzi",
      "word": "酒望子"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "望子",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "shop sign"
      ],
      "links": [
        [
          "shop",
          "shop"
        ],
        [
          "sign",
          "sign"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "shop sign",
        "shop sign for a liquor-selling establishment"
      ],
      "links": [
        [
          "shop",
          "shop"
        ],
        [
          "sign",
          "sign"
        ],
        [
          "liquor",
          "liquor"
        ],
        [
          "selling",
          "selling"
        ],
        [
          "establishment",
          "establishment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "shop sign",
        "(specifically, literary) shop sign for a liquor-selling establishment"
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "specifically"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàngzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄤˋ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wàngzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàngzi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wang⁴-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wàng-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wanq.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ванцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanczy"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ⁵¹ d͡z̥z̩¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ⁵¹ d͡z̥z̩¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "huǎngzi",
      "word": "幌子"
    },
    {
      "roman": "zhāozi",
      "word": "招子"
    },
    {
      "roman": "jiǔhuǎng",
      "word": "酒幌"
    },
    {
      "roman": "jiǔqí",
      "word": "酒旗"
    },
    {
      "roman": "jiǔwàng",
      "word": "酒望"
    },
    {
      "roman": "jiǔwàngzi",
      "word": "酒望子"
    },
    {
      "roman": "jiǔlián",
      "word": "酒簾"
    },
    {
      "roman": "jiǔlián",
      "word": "酒帘"
    },
    {
      "roman": "jiǔliánzi",
      "word": "酒簾子"
    },
    {
      "roman": "jiǔliánzi",
      "word": "酒帘子"
    }
  ],
  "word": "望子"
}

Download raw JSONL data for 望子 meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "望子"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "望子",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E9%85%92%E7%B0%BE'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "望子"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "noun",
  "title": "望子",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.