"有緣無分" meaning in All languages combined

See 有緣無分 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɥɛn³⁵ u³⁵ fən⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɐu̯¹³ jyːn²¹ mou̯²¹ fɐn²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɥɛn³⁵ u³⁵ fən⁵¹/, /jɐu̯¹³ jyːn²¹ mou̯²¹ fɐn²²/ Chinese transliterations: yǒuyuánwúfèn [Mandarin, Pinyin], ㄧㄡˇ ㄩㄢˊ ㄨˊ ㄈㄣˋ [Mandarin, bopomofo], jau⁵ jyun⁴ mou⁴ fan⁶ [Cantonese, Jyutping], yǒuyuánwúfèn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yǒuyuánwúfèn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yu³-yüan²-wu²-fên⁴ [Mandarin, Wade-Giles], yǒu-ywán-wú-fèn [Mandarin, Yale], yeouyuanwufenn [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ююаньуфэнь [Mandarin, Palladius], jujuanʹufɛnʹ [Mandarin, Palladius], yáuh yùhn mòuh fahn [Cantonese, Yale], jau⁵ jyn⁴ mou⁴ fan⁶ [Cantonese, Pinyin], yeo⁵ yun⁴ mou⁴ fen⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 有缘无分, 有緣無份
Head templates: {{head|zh|idiom}} 有緣無分
  1. (of two people) to be destined to meet, but not fated to be together; not meant to be together; (in general) to be not destined for each other Tags: idiomatic Related terms: 緣分 (yuánfèn), 缘分 (yuánfèn)
    Sense id: en-有緣無分-zh-phrase-da16SlbK Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 有緣無分 meaning in All languages combined (3.9kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "有緣無分"
          },
          "expansion": "有緣無分",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "hữu duyên vô phận",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "tr": "有緣無分"
          },
          "expansion": "→ Vietnamese: hữu duyên vô phận (有緣無分)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "有緣無分",
            "2": "",
            "3": "",
            "4": "hữu duyên vô phận",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "有緣無分",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "有緣無分",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "有緣無分",
            "v": "有緣無分",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (有緣無分):\n* → Vietnamese: hữu duyên vô phận (有緣無分)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "",
            "3": "",
            "4": "hữu duyên vô phận"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (有緣無分):\n* → Vietnamese: hữu duyên vô phận (有緣無分)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (有緣無分):\n* → Vietnamese: hữu duyên vô phận (有緣無分)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "có duyên không phận",
            "calque": "1"
          },
          "expansion": "→ Vietnamese: có duyên không phận (calque)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Vietnamese: có duyên không phận (calque)"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "有缘无分",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "有緣無份"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "有緣無分",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be destined to meet, but not fated to be together; not meant to be together; (in general) to be not destined for each other"
      ],
      "id": "en-有緣無分-zh-phrase-da16SlbK",
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "destined",
          "destined"
        ],
        [
          "meet",
          "meet"
        ],
        [
          "fated",
          "fated"
        ],
        [
          "together",
          "together"
        ],
        [
          "meant",
          "meant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of two people) to be destined to meet, but not fated to be together; not meant to be together; (in general) to be not destined for each other"
      ],
      "raw_tags": [
        "of two people"
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "yuánfèn",
          "word": "緣分"
        },
        {
          "roman": "yuánfèn",
          "word": "缘分"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒuyuánwúfèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄡˇ ㄩㄢˊ ㄨˊ ㄈㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jau⁵ jyun⁴ mou⁴ fan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yǒuyuánwúfèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒuyuánwúfèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yu³-yüan²-wu²-fên⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yǒu-ywán-wú-fèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yeouyuanwufenn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ююаньуфэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "jujuanʹufɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɥɛn³⁵ u³⁵ fən⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yáuh yùhn mòuh fahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jau⁵ jyn⁴ mou⁴ fan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yeo⁵ yun⁴ mou⁴ fen⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯¹³ jyːn²¹ mou̯²¹ fɐn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɥɛn³⁵ u³⁵ fən⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯¹³ jyːn²¹ mou̯²¹ fɐn²²/"
    }
  ],
  "word": "有緣無分"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "有緣無分"
          },
          "expansion": "有緣無分",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "hữu duyên vô phận",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "tr": "有緣無分"
          },
          "expansion": "→ Vietnamese: hữu duyên vô phận (有緣無分)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "有緣無分",
            "2": "",
            "3": "",
            "4": "hữu duyên vô phận",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "有緣無分",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "有緣無分",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "有緣無分",
            "v": "有緣無分",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (有緣無分):\n* → Vietnamese: hữu duyên vô phận (有緣無分)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "",
            "3": "",
            "4": "hữu duyên vô phận"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (有緣無分):\n* → Vietnamese: hữu duyên vô phận (有緣無分)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (有緣無分):\n* → Vietnamese: hữu duyên vô phận (有緣無分)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "có duyên không phận",
            "calque": "1"
          },
          "expansion": "→ Vietnamese: có duyên không phận (calque)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Vietnamese: có duyên không phận (calque)"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "有缘无分",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "有緣無份"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "有緣無分",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "roman": "yuánfèn",
      "word": "緣分"
    },
    {
      "roman": "yuánfèn",
      "word": "缘分"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to be destined to meet, but not fated to be together; not meant to be together; (in general) to be not destined for each other"
      ],
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "destined",
          "destined"
        ],
        [
          "meet",
          "meet"
        ],
        [
          "fated",
          "fated"
        ],
        [
          "together",
          "together"
        ],
        [
          "meant",
          "meant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of two people) to be destined to meet, but not fated to be together; not meant to be together; (in general) to be not destined for each other"
      ],
      "raw_tags": [
        "of two people"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒuyuánwúfèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄡˇ ㄩㄢˊ ㄨˊ ㄈㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jau⁵ jyun⁴ mou⁴ fan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yǒuyuánwúfèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒuyuánwúfèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yu³-yüan²-wu²-fên⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yǒu-ywán-wú-fèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yeouyuanwufenn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ююаньуфэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "jujuanʹufɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɥɛn³⁵ u³⁵ fən⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yáuh yùhn mòuh fahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jau⁵ jyn⁴ mou⁴ fan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yeo⁵ yun⁴ mou⁴ fen⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯¹³ jyːn²¹ mou̯²¹ fɐn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɥɛn³⁵ u³⁵ fən⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯¹³ jyːn²¹ mou̯²¹ fɐn²²/"
    }
  ],
  "word": "有緣無分"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "有緣無分"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "有緣無分",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "有緣無分"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "有緣無分",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.