"有則改之,無則加勉" meaning in All languages combined

See 有則改之,無則加勉 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sɤ³⁵ kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ u³⁵ t͡sɤ³⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵ mi̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɐu̯¹³ t͡sɐk̚⁵ kɔːi̯³⁵ t͡siː⁵⁵ mou̯²¹ t͡sɐk̚⁵ kaː⁵⁵ miːn¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sɤ³⁵ kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ u³⁵ t͡sɤ³⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵ mi̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /jɐu̯¹³ t͡sɐk̚⁵ kɔːi̯³⁵ t͡siː⁵⁵ mou̯²¹ t͡sɐk̚⁵ kaː⁵⁵ miːn¹³/ Chinese transliterations: yǒu zé gǎi zhī, wú zé jiā miǎn [Mandarin, Pinyin], ㄧㄡˇ ㄗㄜˊ ㄍㄞˇ ㄓ [Mandarin, bopomofo], ㄨˊ ㄗㄜˊ ㄐㄧㄚ ㄇㄧㄢˇ [Mandarin, bopomofo], jau⁵ zak¹ goi² zi¹, mou⁴ zak¹ gaa¹ min⁵ [Cantonese, Jyutping], yǒu zé gǎi zhī, wú zé jiā miǎn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yǒu zé gǎi jhih, wú zé jia miǎn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yu³ tsê² kai³ chih¹, wu² tsê² chia¹ mien³ [Mandarin, Wade-Giles], yǒu dzé gǎi jr̄-, wú dzé jyā myǎn [Mandarin, Yale], yeou tzer gae jy, wu tzer jia mean [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ю цзэ гай чжи [Mandarin, Palladius], у цзэ цзя мянь [Mandarin, Palladius], ju czɛ gaj čži [Mandarin, Palladius], u czɛ czja mjanʹ [Mandarin, Palladius], yáuh jāk gói jī, mòuh jāk gā míhn [Cantonese, Yale], jau⁵ dzak⁷ goi² dzi¹, mou⁴ dzak⁷ gaa¹ min⁵ [Cantonese, Pinyin], yeo⁵ zeg¹ goi² ji¹, mou⁴ zeg¹ ga¹ min⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 有則改之,無則加勉
  1. correct mistakes if you have made any and guard against them if you have not Tags: idiomatic
    Sense id: en-有則改之,無則加勉-zh-phrase-bkQXGpWO Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 有則改之,無則加勉 meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "有則改之,無則加勉",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "correct mistakes if you have made any and guard against them if you have not"
      ],
      "id": "en-有則改之,無則加勉-zh-phrase-bkQXGpWO",
      "links": [
        [
          "correct",
          "correct"
        ],
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ],
        [
          "made",
          "make"
        ],
        [
          "guard",
          "guard"
        ],
        [
          "against",
          "against"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒu zé gǎi zhī, wú zé jiā miǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄡˇ ㄗㄜˊ ㄍㄞˇ ㄓ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄗㄜˊ ㄐㄧㄚ ㄇㄧㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jau⁵ zak¹ goi² zi¹, mou⁴ zak¹ gaa¹ min⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yǒu zé gǎi zhī, wú zé jiā miǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒu zé gǎi jhih, wú zé jia miǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yu³ tsê² kai³ chih¹, wu² tsê² chia¹ mien³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yǒu dzé gǎi jr̄-, wú dzé jyā myǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yeou tzer gae jy, wu tzer jia mean"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ю цзэ гай чжи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "у цзэ цзя мянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ju czɛ gaj čži"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "u czɛ czja mjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sɤ³⁵ kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ u³⁵ t͡sɤ³⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵ mi̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yáuh jāk gói jī, mòuh jāk gā míhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jau⁵ dzak⁷ goi² dzi¹, mou⁴ dzak⁷ gaa¹ min⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yeo⁵ zeg¹ goi² ji¹, mou⁴ zeg¹ ga¹ min⁵"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯¹³ t͡sɐk̚⁵ kɔːi̯³⁵ t͡siː⁵⁵ mou̯²¹ t͡sɐk̚⁵ kaː⁵⁵ miːn¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sɤ³⁵ kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ u³⁵ t͡sɤ³⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵ mi̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯¹³ t͡sɐk̚⁵ kɔːi̯³⁵ t͡siː⁵⁵ mou̯²¹ t͡sɐk̚⁵ kaː⁵⁵ miːn¹³/"
    }
  ],
  "word": "有則改之,無則加勉"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "有則改之,無則加勉",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "correct mistakes if you have made any and guard against them if you have not"
      ],
      "links": [
        [
          "correct",
          "correct"
        ],
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ],
        [
          "made",
          "make"
        ],
        [
          "guard",
          "guard"
        ],
        [
          "against",
          "against"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒu zé gǎi zhī, wú zé jiā miǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄡˇ ㄗㄜˊ ㄍㄞˇ ㄓ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄗㄜˊ ㄐㄧㄚ ㄇㄧㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jau⁵ zak¹ goi² zi¹, mou⁴ zak¹ gaa¹ min⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yǒu zé gǎi zhī, wú zé jiā miǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒu zé gǎi jhih, wú zé jia miǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yu³ tsê² kai³ chih¹, wu² tsê² chia¹ mien³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yǒu dzé gǎi jr̄-, wú dzé jyā myǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yeou tzer gae jy, wu tzer jia mean"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ю цзэ гай чжи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "у цзэ цзя мянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ju czɛ gaj čži"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "u czɛ czja mjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sɤ³⁵ kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ u³⁵ t͡sɤ³⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵ mi̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yáuh jāk gói jī, mòuh jāk gā míhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jau⁵ dzak⁷ goi² dzi¹, mou⁴ dzak⁷ gaa¹ min⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yeo⁵ zeg¹ goi² ji¹, mou⁴ zeg¹ ga¹ min⁵"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯¹³ t͡sɐk̚⁵ kɔːi̯³⁵ t͡siː⁵⁵ mou̯²¹ t͡sɐk̚⁵ kaː⁵⁵ miːn¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sɤ³⁵ kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ u³⁵ t͡sɤ³⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵ mi̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯¹³ t͡sɐk̚⁵ kɔːi̯³⁵ t͡siː⁵⁵ mou̯²¹ t͡sɐk̚⁵ kaː⁵⁵ miːn¹³/"
    }
  ],
  "word": "有則改之,無則加勉"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "有則改之,無則加勉"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "有則改之,無則加勉",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "有則改之,無則加勉"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "有則改之,無則加勉",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.