See 曇花一現 on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "曇花" }, "expansion": "曇花/昙花 (tánhuā)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "優曇婆羅花" }, "expansion": "優曇婆羅花/优昙婆罗花 (yōutánpóluó huā)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "Ficus racemosa", "2": "species" }, "expansion": "Ficus racemosa", "name": "taxfmt" }, { "args": { "1": "sa", "2": "उडुम्बर", "3": "", "4": "cluster fig (Ficus racemosa)" }, "expansion": "Sanskrit उडुम्बर (uḍumbara, “cluster fig (Ficus racemosa)”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "曇花/昙花 (tánhuā) is short for 優曇婆羅花/优昙婆罗花 (yōutánpóluó huā), a transcription of Sanskrit उडुम्बर (uḍumbara, “cluster fig (Ficus racemosa)”).\nUḍumbara is a sacred tree in Buddhism; its flowers are enclosed within its fruit, and the tree is said to bloom only once every 3000 years, thus it symbolises events of rare occurrence.", "forms": [ { "form": "昙花一现", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "曇花一現", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "flower of thecluster fig (Ficus racemosa) only shows itself for a short time", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the second tone", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "like a flash in the pan; ephemeral; short-lived; not long-term" ], "id": "en-曇花一現-zh-phrase-AwDVo1FQ", "links": [ [ "flash in the pan", "flash in the pan" ], [ "ephemeral", "ephemeral" ], [ "short-lived", "short-lived" ], [ "long-term", "long-term" ] ], "tags": [ "idiomatic" ], "wikipedia": [ "Udumbara (Buddhism)" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "tánhuāyīxiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄊㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄧ ㄒㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "taam⁴ faa¹ jat¹ jin⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "tánhuāyīxiàn [Phonetic:tánhuāyíxiàn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "tánhuayisiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tʻan²-hua¹-i¹-hsien⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "tán-hwā-yī-syàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tarnhuaishiann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "таньхуаисянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "tanʹxuaisjanʹ" }, { "ipa": "/tʰän³⁵ xu̯ä⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ ɕi̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "tàahm fā yāt yihn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "taam⁴ faa¹ jat⁷ jin⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "tam⁴ fa¹ yed¹ yin⁶" }, { "ipa": "/tʰaːm²¹ faː⁵⁵ jɐt̚⁵ jiːn²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: tánhuāyíxiàn]" }, { "ipa": "/tʰän³⁵ xu̯ä⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ ɕi̯ɛn⁵¹/" }, { "ipa": "/tʰaːm²¹ faː⁵⁵ jɐt̚⁵ jiːn²²/" } ], "word": "曇花一現" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "曇花" }, "expansion": "曇花/昙花 (tánhuā)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "優曇婆羅花" }, "expansion": "優曇婆羅花/优昙婆罗花 (yōutánpóluó huā)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "Ficus racemosa", "2": "species" }, "expansion": "Ficus racemosa", "name": "taxfmt" }, { "args": { "1": "sa", "2": "उडुम्बर", "3": "", "4": "cluster fig (Ficus racemosa)" }, "expansion": "Sanskrit उडुम्बर (uḍumbara, “cluster fig (Ficus racemosa)”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "曇花/昙花 (tánhuā) is short for 優曇婆羅花/优昙婆罗花 (yōutánpóluó huā), a transcription of Sanskrit उडुम्बर (uḍumbara, “cluster fig (Ficus racemosa)”).\nUḍumbara is a sacred tree in Buddhism; its flowers are enclosed within its fruit, and the tree is said to bloom only once every 3000 years, thus it symbolises events of rare occurrence.", "forms": [ { "form": "昙花一现", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "曇花一現", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "flower of thecluster fig (Ficus racemosa) only shows itself for a short time", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 一", "Chinese terms spelled with 曇", "Chinese terms spelled with 現", "Chinese terms spelled with 花", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the second tone", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "like a flash in the pan; ephemeral; short-lived; not long-term" ], "links": [ [ "flash in the pan", "flash in the pan" ], [ "ephemeral", "ephemeral" ], [ "short-lived", "short-lived" ], [ "long-term", "long-term" ] ], "tags": [ "idiomatic" ], "wikipedia": [ "Udumbara (Buddhism)" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "tánhuāyīxiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄊㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄧ ㄒㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "taam⁴ faa¹ jat¹ jin⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "tánhuāyīxiàn [Phonetic:tánhuāyíxiàn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "tánhuayisiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tʻan²-hua¹-i¹-hsien⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "tán-hwā-yī-syàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tarnhuaishiann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "таньхуаисянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "tanʹxuaisjanʹ" }, { "ipa": "/tʰän³⁵ xu̯ä⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ ɕi̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "tàahm fā yāt yihn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "taam⁴ faa¹ jat⁷ jin⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "tam⁴ fa¹ yed¹ yin⁶" }, { "ipa": "/tʰaːm²¹ faː⁵⁵ jɐt̚⁵ jiːn²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: tánhuāyíxiàn]" }, { "ipa": "/tʰän³⁵ xu̯ä⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ ɕi̯ɛn⁵¹/" }, { "ipa": "/tʰaːm²¹ faː⁵⁵ jɐt̚⁵ jiːn²²/" } ], "word": "曇花一現" }
Download raw JSONL data for 曇花一現 meaning in All languages combined (3.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "曇花一現" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "曇花一現", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "曇花一現" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "曇花一現", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.