See 暗暗自責 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "暗暗自责", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "暗暗自責", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to blame oneself in private" ], "id": "en-暗暗自責-zh-phrase-0NewUWMS", "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "àn àn zì zé" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄢˋ ㄢˋ ㄗˋ ㄗㄜˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "àn àn zì zé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "àn àn zìh zé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "an⁴ an⁴ tzŭ⁴ tsê²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "àn àn dz̀ dzé" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "ann ann tzyh tzer" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ань ань цзы цзэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "anʹ anʹ czy czɛ" }, { "ipa": "/ˀän⁵¹⁻⁵³ ˀän⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹ t͡sɤ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ˀän⁵¹⁻⁵³ ˀän⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹ t͡sɤ³⁵/" } ], "word": "暗暗自責" }
{ "forms": [ { "form": "暗暗自责", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "暗暗自責", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 暗", "Chinese terms spelled with 自", "Chinese terms spelled with 責", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to blame oneself in private" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "àn àn zì zé" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄢˋ ㄢˋ ㄗˋ ㄗㄜˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "àn àn zì zé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "àn àn zìh zé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "an⁴ an⁴ tzŭ⁴ tsê²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "àn àn dz̀ dzé" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "ann ann tzyh tzer" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ань ань цзы цзэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "anʹ anʹ czy czɛ" }, { "ipa": "/ˀän⁵¹⁻⁵³ ˀän⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹ t͡sɤ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ˀän⁵¹⁻⁵³ ˀän⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹ t͡sɤ³⁵/" } ], "word": "暗暗自責" }
Download raw JSONL data for 暗暗自責 meaning in All languages combined (1.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "暗暗自責" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "暗暗自責", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.