"時鳥" meaning in All languages combined

See 時鳥 on Wiktionary

Character [Japanese]

Etymology: The kanji spelling literally means “time bird”, as the lesser cuckoo's timely arrival in early summer can be used as a metaphor for new life detaching from the past. See also 時(とき)つ鳥(どり) (tokitsudori) and 時(とき)の鳥(とり) (toki no tori). Etymology templates: {{ja-r|時つ鳥|ときつどり}} 時(とき)つ鳥(どり) (tokitsudori), {{ja-r|時の鳥|とき の とり}} 時(とき)の鳥(とり) (toki no tori)
  1. Tags: no-gloss

Download JSONL data for 時鳥 meaning in All languages combined (1.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "時つ鳥",
        "2": "ときつどり"
      },
      "expansion": "時(とき)つ鳥(どり) (tokitsudori)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "時の鳥",
        "2": "とき の とり"
      },
      "expansion": "時(とき)の鳥(とり) (toki no tori)",
      "name": "ja-r"
    }
  ],
  "etymology_text": "The kanji spelling literally means “time bird”, as the lesser cuckoo's timely arrival in early summer can be used as a metaphor for new life detaching from the past.\nSee also 時(とき)つ鳥(どり) (tokitsudori) and 時(とき)の鳥(とり) (toki no tori).",
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "redirects": [
    "ほととぎす"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-時鳥-ja-character-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "時鳥"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "時つ鳥",
        "2": "ときつどり"
      },
      "expansion": "時(とき)つ鳥(どり) (tokitsudori)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "時の鳥",
        "2": "とき の とり"
      },
      "expansion": "時(とき)の鳥(とり) (toki no tori)",
      "name": "ja-r"
    }
  ],
  "etymology_text": "The kanji spelling literally means “time bird”, as the lesser cuckoo's timely arrival in early summer can be used as a metaphor for new life detaching from the past.\nSee also 時(とき)つ鳥(どり) (tokitsudori) and 時(とき)の鳥(とり) (toki no tori).",
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "redirects": [
    "ほととぎす"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese nouns",
        "Japanese terms spelled with second grade kanji",
        "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Japanese terms written with two Han script characters"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "時鳥"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.