"星官" meaning in All languages combined

See 星官 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /ɕiŋ⁵⁵ ku̯än⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sɪŋ⁵⁵ kuːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ɕiŋ⁵⁵ ku̯än⁵⁵/, /sɪŋ⁵⁵ kuːn⁵⁵/ Chinese transliterations: xīngguān [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧㄥ ㄍㄨㄢ [Mandarin, bopomofo], sing¹ gun¹ [Cantonese, Jyutping], xīngguān [Hanyu-Pinyin, Mandarin], singguan [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsing¹-kuan¹ [Mandarin, Wade-Giles], syīng-gwān [Mandarin, Yale], shingguan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сингуань [Mandarin, Palladius], singuanʹ [Mandarin, Palladius], sīng gūn [Cantonese, Yale], sing¹ gun¹ [Cantonese, Pinyin], xing¹ gun¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 星官
  1. (literary) constellation Tags: literary
    Sense id: en-星官-zh-noun-miWPCgos
  2. (literary) configurations of the stars (formerly studied for their supposed influence on human affairs) Tags: literary Synonyms (configurations of the stars): 星象 (xīngxiàng)
    Sense id: en-星官-zh-noun-fkGb2Fiw Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 2 54 35 8 Disambiguation of Pages with 1 entry: 5 59 24 11 Disambiguation of Pages with entries: 4 71 17 9 Disambiguation of 'configurations of the stars': 0 58 5 38
  3. (literary) astral officer Tags: literary
    Sense id: en-星官-zh-noun-PRWgitm5
  4. (literary) god in charge of the stars Tags: literary
    Sense id: en-星官-zh-noun-EHkmOzqP
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "星官"
          },
          "expansion": "星官",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "星官",
            "2": "せいかん",
            "gloss": ""
          },
          "expansion": "星官(せいかん) (seikan)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "성관(星官)",
            "3": "",
            "4": "",
            "5": "",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "t2": "",
            "t3": "",
            "t4": ""
          },
          "expansion": "→ Korean: 성관(星官) (seonggwan)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "星官",
            "2": "せいかん",
            "3": "성관",
            "4": "",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "星官",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "星官",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "星官",
            "v": "星官",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (星官):\n* → Japanese: 星官(せいかん) (seikan)\n* → Korean: 성관(星官) (seonggwan)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "せいかん",
            "3": "성관"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (星官):\n* → Japanese: 星官(せいかん) (seikan)\n* → Korean: 성관(星官) (seonggwan)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (星官):\n* → Japanese: 星官(せいかん) (seikan)\n* → Korean: 성관(星官) (seonggwan)"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "星官",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Sima Zhen, Shiji Suoyin",
          "roman": "Tiānwén yǒu wǔ guān. Guān zhě, xīngguān yě, xīngzuò yǒu zūnbēi, ruò rén zhī guān cáo lièwèi, gù yuē tiānguān.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "天文有五官。官者,星官也,星座有尊卑,若人之官曹列位,故曰天官。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "constellation"
      ],
      "id": "en-星官-zh-noun-miWPCgos",
      "links": [
        [
          "constellation",
          "constellation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) constellation"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 54 35 8",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 59 24 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 71 17 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "configurations of the stars (formerly studied for their supposed influence on human affairs)"
      ],
      "id": "en-星官-zh-noun-fkGb2Fiw",
      "links": [
        [
          "configuration",
          "configuration"
        ],
        [
          "star",
          "star"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) configurations of the stars (formerly studied for their supposed influence on human affairs)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "0 58 5 38",
          "roman": "xīngxiàng",
          "sense": "configurations of the stars",
          "word": "星象"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Han Yu, 殿中侍御史李君墓誌銘",
          "roman": "Xīngguān lì wēng, mò néng yǔ qí xiào déshī.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "星官曆翁,莫能與其校得失。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Han Yu, 殿中侍御史李君墓誌銘",
          "roman": "Xīngguān lì wēng, mò néng yǔ qí xiào déshī.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "星官历翁,莫能与其校得失。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1345 CE, Toqto'a (lead editor), History of Song",
          "roman": "yīn jiàn píng zhī xǐngshì, yòu jiàn xīngguān Yángxīchéng wèi shūmìshǐ",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "因薦平知省事,又薦星官楊熙澄為樞密使",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1345 CE, Toqto'a (lead editor), History of Song",
          "roman": "yīn jiàn píng zhī xǐngshì, yòu jiàn xīngguān Yángxīchéng wèi shūmìshǐ",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "因荐平知省事,又荐星官杨熙澄为枢密使",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "astral officer"
      ],
      "id": "en-星官-zh-noun-PRWgitm5",
      "links": [
        [
          "astral",
          "astral"
        ],
        [
          "officer",
          "officer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) astral officer"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Guo ruoxu, 圖畫見聞誌",
          "roman": "Lì guān gǔ míngshì huà jīntóngyùnǚ jí shénxiān xīngguān zhōng, yǒu fùrén xíng xiàng zhě, mào suī duān yán, shén bì qīng gǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "歷觀古名士畫金童玉女及神仙星官中,有婦人形相者,貌雖端嚴,神必清古。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Guo ruoxu, 圖畫見聞誌",
          "roman": "Lì guān gǔ míngshì huà jīntóngyùnǚ jí shénxiān xīngguān zhōng, yǒu fùrén xíng xiàng zhě, mào suī duān yán, shén bì qīng gǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "历观古名士画金童玉女及神仙星官中,有妇人形相者,貌虽端严,神必清古。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "god in charge of the stars"
      ],
      "id": "en-星官-zh-noun-EHkmOzqP",
      "links": [
        [
          "god",
          "god"
        ],
        [
          "in charge of",
          "in charge of"
        ],
        [
          "star",
          "star"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) god in charge of the stars"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xīngguān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄥ ㄍㄨㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sing¹ gun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xīngguān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "singguan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsing¹-kuan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syīng-gwān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shingguan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сингуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "singuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ɕiŋ⁵⁵ ku̯än⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sīng gūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sing¹ gun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xing¹ gun¹"
    },
    {
      "ipa": "/sɪŋ⁵⁵ kuːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕiŋ⁵⁵ ku̯än⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sɪŋ⁵⁵ kuːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "星官"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 官",
    "Chinese terms spelled with 星",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "星官"
          },
          "expansion": "星官",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "星官",
            "2": "せいかん",
            "gloss": ""
          },
          "expansion": "星官(せいかん) (seikan)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "성관(星官)",
            "3": "",
            "4": "",
            "5": "",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "t2": "",
            "t3": "",
            "t4": ""
          },
          "expansion": "→ Korean: 성관(星官) (seonggwan)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "星官",
            "2": "せいかん",
            "3": "성관",
            "4": "",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "星官",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "星官",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "星官",
            "v": "星官",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (星官):\n* → Japanese: 星官(せいかん) (seikan)\n* → Korean: 성관(星官) (seonggwan)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "せいかん",
            "3": "성관"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (星官):\n* → Japanese: 星官(せいかん) (seikan)\n* → Korean: 성관(星官) (seonggwan)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (星官):\n* → Japanese: 星官(せいかん) (seikan)\n* → Korean: 성관(星官) (seonggwan)"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "星官",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Sima Zhen, Shiji Suoyin",
          "roman": "Tiānwén yǒu wǔ guān. Guān zhě, xīngguān yě, xīngzuò yǒu zūnbēi, ruò rén zhī guān cáo lièwèi, gù yuē tiānguān.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "天文有五官。官者,星官也,星座有尊卑,若人之官曹列位,故曰天官。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "constellation"
      ],
      "links": [
        [
          "constellation",
          "constellation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) constellation"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "configurations of the stars (formerly studied for their supposed influence on human affairs)"
      ],
      "links": [
        [
          "configuration",
          "configuration"
        ],
        [
          "star",
          "star"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) configurations of the stars (formerly studied for their supposed influence on human affairs)"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Han Yu, 殿中侍御史李君墓誌銘",
          "roman": "Xīngguān lì wēng, mò néng yǔ qí xiào déshī.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "星官曆翁,莫能與其校得失。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Han Yu, 殿中侍御史李君墓誌銘",
          "roman": "Xīngguān lì wēng, mò néng yǔ qí xiào déshī.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "星官历翁,莫能与其校得失。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1345 CE, Toqto'a (lead editor), History of Song",
          "roman": "yīn jiàn píng zhī xǐngshì, yòu jiàn xīngguān Yángxīchéng wèi shūmìshǐ",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "因薦平知省事,又薦星官楊熙澄為樞密使",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1345 CE, Toqto'a (lead editor), History of Song",
          "roman": "yīn jiàn píng zhī xǐngshì, yòu jiàn xīngguān Yángxīchéng wèi shūmìshǐ",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "因荐平知省事,又荐星官杨熙澄为枢密使",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "astral officer"
      ],
      "links": [
        [
          "astral",
          "astral"
        ],
        [
          "officer",
          "officer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) astral officer"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Guo ruoxu, 圖畫見聞誌",
          "roman": "Lì guān gǔ míngshì huà jīntóngyùnǚ jí shénxiān xīngguān zhōng, yǒu fùrén xíng xiàng zhě, mào suī duān yán, shén bì qīng gǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "歷觀古名士畫金童玉女及神仙星官中,有婦人形相者,貌雖端嚴,神必清古。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Guo ruoxu, 圖畫見聞誌",
          "roman": "Lì guān gǔ míngshì huà jīntóngyùnǚ jí shénxiān xīngguān zhōng, yǒu fùrén xíng xiàng zhě, mào suī duān yán, shén bì qīng gǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "历观古名士画金童玉女及神仙星官中,有妇人形相者,貌虽端严,神必清古。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "god in charge of the stars"
      ],
      "links": [
        [
          "god",
          "god"
        ],
        [
          "in charge of",
          "in charge of"
        ],
        [
          "star",
          "star"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) god in charge of the stars"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xīngguān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄥ ㄍㄨㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sing¹ gun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xīngguān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "singguan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsing¹-kuan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syīng-gwān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shingguan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сингуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "singuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ɕiŋ⁵⁵ ku̯än⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sīng gūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sing¹ gun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xing¹ gun¹"
    },
    {
      "ipa": "/sɪŋ⁵⁵ kuːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕiŋ⁵⁵ ku̯än⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sɪŋ⁵⁵ kuːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "xīngxiàng",
      "sense": "configurations of the stars",
      "word": "星象"
    }
  ],
  "word": "星官"
}

Download raw JSONL data for 星官 meaning in All languages combined (6.8kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "星官"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "星官",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "星官"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "星官",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.