See 明文規定 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "明文规定", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "明文規定", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hokkien chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to be defined clearly in writing; to be written out in black and white" ], "id": "en-明文規定-zh-phrase-8gdtKfrF", "links": [ [ "defined", "defined" ], [ "clearly", "clearly" ], [ "writing", "writing" ], [ "written out", "written out" ], [ "in black and white", "in black and white" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "míngwénguīdìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄥˊ ㄨㄣˊ ㄍㄨㄟ ㄉㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ming⁴ man⁴ kwai¹ ding⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "bêng-bûn-kui-tēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "míngwénguīdìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄥˊ ㄨㄣˊ ㄍㄨㄟ ㄉㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "míngwúngueidìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "ming²-wên²-kuei¹-ting⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "míng-wén-gwēi-dìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "mingwengueidinq" }, { "roman": "minvɛnʹgujdin", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "минвэньгуйдин" }, { "ipa": "/miŋ³⁵ wən³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ tiŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "ming⁴ man⁴ kwai¹ ding⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "mìhng màhn kwāi dihng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ming⁴ man⁴ kwai¹ ding⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ming⁴ men⁴ kuei¹ ding⁶" }, { "ipa": "/mɪŋ²¹ mɐn²¹ kʷʰɐi̯⁵⁵ tɪŋ²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "bêng-bûn-kui-tēng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "bîng-bûn-kui-tīng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "bengbunkui'deng" }, { "ipa": "/biɪŋ²⁴⁻²² bun²⁴⁻²² kui⁴⁴⁻²² tiɪŋ²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/biɪŋ²⁴⁻²² bun²⁴⁻²² kui³³ tiɪŋ⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/biɪŋ¹³⁻²² bun¹³⁻²² kui⁴⁴⁻²² tiɪŋ²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/biɪŋ²⁴⁻¹¹ bun²⁴⁻¹¹ kui⁴⁴⁻³³ tiɪŋ³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/biɪŋ²³⁻³³ bun²³⁻³³ kui⁴⁴⁻³³ tiɪŋ³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "明文規定" }
{ "forms": [ { "form": "明文规定", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "明文規定", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 定", "Chinese terms spelled with 文", "Chinese terms spelled with 明", "Chinese terms spelled with 規", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien chengyu", "Hokkien idioms", "Hokkien lemmas", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to be defined clearly in writing; to be written out in black and white" ], "links": [ [ "defined", "defined" ], [ "clearly", "clearly" ], [ "writing", "writing" ], [ "written out", "written out" ], [ "in black and white", "in black and white" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "míngwénguīdìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄥˊ ㄨㄣˊ ㄍㄨㄟ ㄉㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ming⁴ man⁴ kwai¹ ding⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "bêng-bûn-kui-tēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "míngwénguīdìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄥˊ ㄨㄣˊ ㄍㄨㄟ ㄉㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "míngwúngueidìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "ming²-wên²-kuei¹-ting⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "míng-wén-gwēi-dìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "mingwengueidinq" }, { "roman": "minvɛnʹgujdin", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "минвэньгуйдин" }, { "ipa": "/miŋ³⁵ wən³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ tiŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "ming⁴ man⁴ kwai¹ ding⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "mìhng màhn kwāi dihng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ming⁴ man⁴ kwai¹ ding⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ming⁴ men⁴ kuei¹ ding⁶" }, { "ipa": "/mɪŋ²¹ mɐn²¹ kʷʰɐi̯⁵⁵ tɪŋ²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "bêng-bûn-kui-tēng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "bîng-bûn-kui-tīng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "bengbunkui'deng" }, { "ipa": "/biɪŋ²⁴⁻²² bun²⁴⁻²² kui⁴⁴⁻²² tiɪŋ²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/biɪŋ²⁴⁻²² bun²⁴⁻²² kui³³ tiɪŋ⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/biɪŋ¹³⁻²² bun¹³⁻²² kui⁴⁴⁻²² tiɪŋ²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/biɪŋ²⁴⁻¹¹ bun²⁴⁻¹¹ kui⁴⁴⁻³³ tiɪŋ³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/biɪŋ²³⁻³³ bun²³⁻³³ kui⁴⁴⁻³³ tiɪŋ³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "明文規定" }
Download raw JSONL data for 明文規定 meaning in All languages combined (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.