"方孔錢" meaning in All languages combined

See 方孔錢 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /fɑŋ⁵⁵ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fɑŋ⁵⁵ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/ Chinese transliterations: fāngkǒngqián [Mandarin, Pinyin], ㄈㄤ ㄎㄨㄥˇ ㄑㄧㄢˊ [Mandarin, bopomofo], fāngkǒngqián [Hanyu-Pinyin, Mandarin], fangkǒngcián [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fang¹-kʻung³-chʻien² [Mandarin, Wade-Giles], fāng-kǔng-chyán [Mandarin, Yale], fangkoongchyan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фанкунцянь [Mandarin, Palladius], fankuncjanʹ [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 方孔錢
  1. cash (low-denomination coin formerly used in China and India) Synonyms: 孔方錢 (kong3 fan1 zienn2) [Xiang], 孔方钱 (kong3 fan1 zienn2) [Xiang], 毽錢 [Hokkien, Quanzhou, Xiamen], 毽钱 [Hokkien, Quanzhou, Xiamen], 銅幣 (tóngbì), 铜币 (tóngbì), 銅錢 (tóngqián), 铜钱 (tóngqián), 錢圓 [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou-Hokkien], 钱圆 [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou-Hokkien]
    Sense id: en-方孔錢-zh-noun-JgETlYzL Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 方孔錢 meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "方孔錢",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cash (low-denomination coin formerly used in China and India)"
      ],
      "id": "en-方孔錢-zh-noun-JgETlYzL",
      "links": [
        [
          "cash",
          "cash"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "kong3 fan1 zienn2",
          "tags": [
            "Xiang"
          ],
          "word": "孔方錢"
        },
        {
          "roman": "kong3 fan1 zienn2",
          "tags": [
            "Xiang"
          ],
          "word": "孔方钱"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Quanzhou",
            "Xiamen"
          ],
          "word": "毽錢"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Quanzhou",
            "Xiamen"
          ],
          "word": "毽钱"
        },
        {
          "roman": "tóngbì",
          "word": "銅幣"
        },
        {
          "roman": "tóngbì",
          "word": "铜币"
        },
        {
          "roman": "tóngqián",
          "word": "銅錢"
        },
        {
          "roman": "tóngqián",
          "word": "铜钱"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Xiamen",
            "Zhangzhou-Hokkien"
          ],
          "word": "錢圓"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Xiamen",
            "Zhangzhou-Hokkien"
          ],
          "word": "钱圆"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fāngkǒngqián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄤ ㄎㄨㄥˇ ㄑㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fāngkǒngqián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fangkǒngcián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fang¹-kʻung³-chʻien²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fāng-kǔng-chyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fangkoongchyan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фанкунцянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fankuncjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/fɑŋ⁵⁵ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɑŋ⁵⁵ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/"
    }
  ],
  "word": "方孔錢"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "方孔錢",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "glosses": [
        "cash (low-denomination coin formerly used in China and India)"
      ],
      "links": [
        [
          "cash",
          "cash"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fāngkǒngqián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄤ ㄎㄨㄥˇ ㄑㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fāngkǒngqián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fangkǒngcián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fang¹-kʻung³-chʻien²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fāng-kǔng-chyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fangkoongchyan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фанкунцянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fankuncjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/fɑŋ⁵⁵ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɑŋ⁵⁵ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "kong3 fan1 zienn2",
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "孔方錢"
    },
    {
      "roman": "kong3 fan1 zienn2",
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "孔方钱"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "毽錢"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "毽钱"
    },
    {
      "roman": "tóngbì",
      "word": "銅幣"
    },
    {
      "roman": "tóngbì",
      "word": "铜币"
    },
    {
      "roman": "tóngqián",
      "word": "銅錢"
    },
    {
      "roman": "tóngqián",
      "word": "铜钱"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "錢圓"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "钱圆"
    }
  ],
  "word": "方孔錢"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "方孔錢"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "方孔錢",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.