"放過" meaning in All languages combined

See 放過 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /fɑŋ⁵¹⁻⁵³ ku̯ɔ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fɔːŋ³³ kʷɔː³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pi̯oŋ⁵⁵ ko⁵⁵/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /fɑŋ⁵¹⁻⁵³ ku̯ɔ⁵¹/, /fɔːŋ³³ kʷɔː³³/, /pi̯oŋ⁵⁵ ko⁵⁵/ Chinese transliterations: fàngguò [Mandarin, Pinyin], ㄈㄤˋ ㄍㄨㄛˋ [Mandarin, bopomofo], fong³ gwo³ [Cantonese, Jyutping], piong-ko [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], fàngguò [Hanyu-Pinyin, Mandarin], fàngguò [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fang⁴-kuo⁴ [Mandarin, Wade-Giles], fàng-gwò [Mandarin, Yale], fanqguoh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фанго [Mandarin, Palladius], fango [Mandarin, Palladius], fong gwo [Cantonese, Yale], fong³ gwo³ [Cantonese, Pinyin], fong³ guo³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], piong-ko [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], biong go [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], biong⁴ go⁴ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian]
Head templates: {{zh-verb}} 放過
  1. to miss out; to let something slip by
    Sense id: en-放過-zh-verb-bdIYYToX Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 48 52
  2. to let someone get away with something
    Sense id: en-放過-zh-verb-D85f-eqS Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 48 52
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 丟掉 (diūdiào), 丢掉 (diūdiào), 參差 (cēncī) [literary], 参差 (cēncī) [literary], 失掉 (shīdiào), 錯失 (cuòshī), 错失 (cuòshī), 錯過 (cuòguò), 错过 (cuòguò)

Download JSON data for 放過 meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "放過",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to miss out; to let something slip by"
      ],
      "id": "en-放過-zh-verb-bdIYYToX",
      "links": [
        [
          "miss out",
          "miss out"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I won't let you get away with it next time!",
          "ref": "下次我唔會放過你呀啦! [Cantonese, trad.]",
          "text": "下次我唔会放过你呀啦! [Cantonese, simp.]\nhaa⁶ ci³ ngo⁵ m⁴ wui⁵ fong³ gwo³ nei⁵ aa³ laa¹! [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to let someone get away with something"
      ],
      "id": "en-放過-zh-verb-D85f-eqS",
      "links": [
        [
          "let",
          "let"
        ],
        [
          "get away with",
          "get away with"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fàngguò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄤˋ ㄍㄨㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fong³ gwo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "piong-ko"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fàngguò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fàngguò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fang⁴-kuo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fàng-gwò"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fanqguoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фанго"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fango"
    },
    {
      "ipa": "/fɑŋ⁵¹⁻⁵³ ku̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fong gwo"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fong³ gwo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fong³ guo³"
    },
    {
      "ipa": "/fɔːŋ³³ kʷɔː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "piong-ko"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "biong go"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "biong⁴ go⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯oŋ⁵⁵ ko⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɑŋ⁵¹⁻⁵³ ku̯ɔ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/fɔːŋ³³ kʷɔː³³/"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯oŋ⁵⁵ ko⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "diūdiào",
      "word": "丟掉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "diūdiào",
      "word": "丢掉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "cēncī",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "參差"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "cēncī",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "参差"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shīdiào",
      "word": "失掉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "cuòshī",
      "word": "錯失"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "cuòshī",
      "word": "错失"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "cuòguò",
      "word": "錯過"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "cuòguò",
      "word": "错过"
    }
  ],
  "word": "放過"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "放過",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to miss out; to let something slip by"
      ],
      "links": [
        [
          "miss out",
          "miss out"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I won't let you get away with it next time!",
          "ref": "下次我唔會放過你呀啦! [Cantonese, trad.]",
          "text": "下次我唔会放过你呀啦! [Cantonese, simp.]\nhaa⁶ ci³ ngo⁵ m⁴ wui⁵ fong³ gwo³ nei⁵ aa³ laa¹! [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to let someone get away with something"
      ],
      "links": [
        [
          "let",
          "let"
        ],
        [
          "get away with",
          "get away with"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fàngguò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄤˋ ㄍㄨㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fong³ gwo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "piong-ko"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fàngguò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fàngguò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fang⁴-kuo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fàng-gwò"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fanqguoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фанго"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fango"
    },
    {
      "ipa": "/fɑŋ⁵¹⁻⁵³ ku̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fong gwo"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fong³ gwo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fong³ guo³"
    },
    {
      "ipa": "/fɔːŋ³³ kʷɔː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "piong-ko"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "biong go"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "biong⁴ go⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯oŋ⁵⁵ ko⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɑŋ⁵¹⁻⁵³ ku̯ɔ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/fɔːŋ³³ kʷɔː³³/"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯oŋ⁵⁵ ko⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "diūdiào",
      "word": "丟掉"
    },
    {
      "roman": "diūdiào",
      "word": "丢掉"
    },
    {
      "roman": "cēncī",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "參差"
    },
    {
      "roman": "cēncī",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "参差"
    },
    {
      "roman": "shīdiào",
      "word": "失掉"
    },
    {
      "roman": "cuòshī",
      "word": "錯失"
    },
    {
      "roman": "cuòshī",
      "word": "错失"
    },
    {
      "roman": "cuòguò",
      "word": "錯過"
    },
    {
      "roman": "cuòguò",
      "word": "错过"
    }
  ],
  "word": "放過"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.