"擁車證" meaning in All languages combined

See 擁車證 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /jʊŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jʊŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹/ Chinese transliterations: yōngchēzhèng [Mandarin, Pinyin], ㄩㄥ ㄔㄜ ㄓㄥˋ [Mandarin, bopomofo], yōngchēzhèng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yongchejhèng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yung¹-chʻê¹-chêng⁴ [Mandarin, Wade-Giles], yūng-chē-jèng [Mandarin, Yale], iongchejenq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], юнчэчжэн [Mandarin, Palladius], junčɛčžɛn [Mandarin, Palladius] Forms: 拥车证
Head templates: {{head|zh|noun}} 擁車證
  1. (Singapore) Certificate of Entitlement Tags: Singapore
    Sense id: en-擁車證-zh-noun-7jzdGC98 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Singapore Chinese
{
  "forms": [
    {
      "form": "拥车证",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "擁車證",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "licence to have a car",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Singapore Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Certificate of Entitlement"
      ],
      "id": "en-擁車證-zh-noun-7jzdGC98",
      "raw_glosses": [
        "(Singapore) Certificate of Entitlement"
      ],
      "tags": [
        "Singapore"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yōngchēzhèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄩㄥ ㄔㄜ ㄓㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yōngchēzhèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yongchejhèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yung¹-chʻê¹-chêng⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yūng-chē-jèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "iongchejenq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юнчэчжэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "junčɛčžɛn"
    },
    {
      "ipa": "/jʊŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jʊŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "擁車證"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "拥车证",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "擁車證",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "licence to have a car",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 擁",
        "Chinese terms spelled with 證",
        "Chinese terms spelled with 車",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Singapore Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "Certificate of Entitlement"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Singapore) Certificate of Entitlement"
      ],
      "tags": [
        "Singapore"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yōngchēzhèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄩㄥ ㄔㄜ ㄓㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yōngchēzhèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yongchejhèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yung¹-chʻê¹-chêng⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yūng-chē-jèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "iongchejenq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юнчэчжэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "junčɛčžɛn"
    },
    {
      "ipa": "/jʊŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jʊŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "擁車證"
}

Download raw JSONL data for 擁車證 meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "擁車證"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "擁車證",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.