See 撞壞 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "撞坏", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "撞壞", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Automotive", "orig": "zh:Automotive", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 28, 35 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 25, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "english": "The rear end of our car was smashed.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Wǒmen de qìchē wěiba bèi zhuànghuài le.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "我們的汽車尾巴被撞壞了。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 28, 35 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 25, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "english": "The rear end of our car was smashed.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Wǒmen de qìchē wěiba bèi zhuànghuài le.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "我们的汽车尾巴被撞坏了。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to crash (a car); to become damaged in a collision; to be smashed" ], "id": "en-撞壞-zh-verb-aEhrlJZO", "links": [ [ "crash", "crash" ], [ "damaged", "damaged" ], [ "collision", "collision" ], [ "smash", "smash" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhuànghuài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄤˋ ㄏㄨㄞˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zong⁶ waai⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhong-fái" }, { "raw_tags": [ "Wugniu" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "⁶zaon-wa" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhuànghuài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄤˋ ㄏㄨㄞˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhuànghuài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chuang⁴-huai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jwàng-hwài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "juanqhuay" }, { "roman": "čžuanxuaj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чжуанхуай" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu̯ɑŋ⁵¹⁻⁵³ xu̯aɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "zong⁶ waai⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "johng waaih" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzong⁶ waai⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zong⁶ wai⁶" }, { "ipa": "/t͡sɔːŋ²² waːi̯²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhong-fái" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "cong^(faiˋ)" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "cong⁴ fai³" }, { "ipa": "/t͡sʰoŋ⁵⁵ fai̯³¹/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Wugniu" ], "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai" ], "zh_pron": "⁶zaon-wa" }, { "raw_tags": [ "MiniDict" ], "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai" ], "zh_pron": "zaon^去 wa" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "romanization" ], "zh_pron": "³zaan-hhua" }, { "ipa": "/zɑ̃²² ɦua⁴⁴/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "撞壞" }
{ "forms": [ { "form": "撞坏", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "撞壞", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 壞", "Chinese terms spelled with 撞", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Hakka lemmas", "Hakka verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with usage examples", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Wu lemmas", "Wu verbs", "zh:Automotive" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 28, 35 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 25, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "english": "The rear end of our car was smashed.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Wǒmen de qìchē wěiba bèi zhuànghuài le.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "我們的汽車尾巴被撞壞了。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 28, 35 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 25, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "english": "The rear end of our car was smashed.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Wǒmen de qìchē wěiba bèi zhuànghuài le.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "我们的汽车尾巴被撞坏了。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to crash (a car); to become damaged in a collision; to be smashed" ], "links": [ [ "crash", "crash" ], [ "damaged", "damaged" ], [ "collision", "collision" ], [ "smash", "smash" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhuànghuài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄤˋ ㄏㄨㄞˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zong⁶ waai⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhong-fái" }, { "raw_tags": [ "Wugniu" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "⁶zaon-wa" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhuànghuài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄤˋ ㄏㄨㄞˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhuànghuài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chuang⁴-huai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jwàng-hwài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "juanqhuay" }, { "roman": "čžuanxuaj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чжуанхуай" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu̯ɑŋ⁵¹⁻⁵³ xu̯aɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "zong⁶ waai⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "johng waaih" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzong⁶ waai⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zong⁶ wai⁶" }, { "ipa": "/t͡sɔːŋ²² waːi̯²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhong-fái" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "cong^(faiˋ)" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "cong⁴ fai³" }, { "ipa": "/t͡sʰoŋ⁵⁵ fai̯³¹/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Wugniu" ], "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai" ], "zh_pron": "⁶zaon-wa" }, { "raw_tags": [ "MiniDict" ], "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai" ], "zh_pron": "zaon^去 wa" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "romanization" ], "zh_pron": "³zaan-hhua" }, { "ipa": "/zɑ̃²² ɦua⁴⁴/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "撞壞" }
Download raw JSONL data for 撞壞 meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.