"搬用" meaning in All languages combined

See 搬用 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /pän⁵⁵ jʊŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /puːn⁵⁵ jʊŋ²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pän⁵⁵ jʊŋ⁵¹/, /puːn⁵⁵ jʊŋ²²/ Chinese transliterations: bānyòng [Mandarin, Pinyin], ㄅㄢ ㄩㄥˋ [Mandarin, bopomofo], bun¹ jung⁶ [Cantonese, Jyutping], bānyòng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], banyòng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pan¹-yung⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bān-yùng [Mandarin, Yale], banyonq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], баньюн [Mandarin, Palladius], banʹjun [Mandarin, Palladius], būn yuhng [Cantonese, Yale], bun¹ jung⁶ [Cantonese, Pinyin], bun¹ yung⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 搬用
  1. to apply indiscriminately
    Sense id: en-搬用-zh-verb-m5HpCPVV Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "搬用",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "But we must learn with an analytical and critical eye, not blindly, and we mustn't copy everything indiscriminately and transplant mechanically.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1956, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論十大關係》 (On the Ten Major Relationships), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Dànshì, bìxū yǒu fēnxī yǒu pīpàn de xué, bùnéng mángmù de xué, bùnéng yīqiè zhàochāo, jīxiè bānyòng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "但是,必須有分析有批判地學,不能盲目地學,不能一切照抄,機械搬用。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "But we must learn with an analytical and critical eye, not blindly, and we mustn't copy everything indiscriminately and transplant mechanically.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1956, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論十大關係》 (On the Ten Major Relationships), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Dànshì, bìxū yǒu fēnxī yǒu pīpàn de xué, bùnéng mángmù de xué, bùnéng yīqiè zhàochāo, jīxiè bānyòng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "但是,必须有分析有批判地学,不能盲目地学,不能一切照抄,机械搬用。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to apply indiscriminately"
      ],
      "id": "en-搬用-zh-verb-m5HpCPVV",
      "links": [
        [
          "apply",
          "apply"
        ],
        [
          "indiscriminately",
          "indiscriminately"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bānyòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄢ ㄩㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bun¹ jung⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bānyòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "banyòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pan¹-yung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bān-yùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "banyonq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "баньюн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "banʹjun"
    },
    {
      "ipa": "/pän⁵⁵ jʊŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "būn yuhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bun¹ jung⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bun¹ yung⁶"
    },
    {
      "ipa": "/puːn⁵⁵ jʊŋ²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pän⁵⁵ jʊŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/puːn⁵⁵ jʊŋ²²/"
    }
  ],
  "word": "搬用"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "搬用",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 搬",
        "Chinese terms spelled with 用",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "But we must learn with an analytical and critical eye, not blindly, and we mustn't copy everything indiscriminately and transplant mechanically.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1956, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論十大關係》 (On the Ten Major Relationships), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Dànshì, bìxū yǒu fēnxī yǒu pīpàn de xué, bùnéng mángmù de xué, bùnéng yīqiè zhàochāo, jīxiè bānyòng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "但是,必須有分析有批判地學,不能盲目地學,不能一切照抄,機械搬用。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "But we must learn with an analytical and critical eye, not blindly, and we mustn't copy everything indiscriminately and transplant mechanically.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1956, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論十大關係》 (On the Ten Major Relationships), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Dànshì, bìxū yǒu fēnxī yǒu pīpàn de xué, bùnéng mángmù de xué, bùnéng yīqiè zhàochāo, jīxiè bānyòng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "但是,必须有分析有批判地学,不能盲目地学,不能一切照抄,机械搬用。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to apply indiscriminately"
      ],
      "links": [
        [
          "apply",
          "apply"
        ],
        [
          "indiscriminately",
          "indiscriminately"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bānyòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄢ ㄩㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bun¹ jung⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bānyòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "banyòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pan¹-yung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bān-yùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "banyonq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "баньюн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "banʹjun"
    },
    {
      "ipa": "/pän⁵⁵ jʊŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "būn yuhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bun¹ jung⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bun¹ yung⁶"
    },
    {
      "ipa": "/puːn⁵⁵ jʊŋ²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pän⁵⁵ jʊŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/puːn⁵⁵ jʊŋ²²/"
    }
  ],
  "word": "搬用"
}

Download raw JSONL data for 搬用 meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "搬用"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "搬用",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "搬用"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "搬用",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.