"拳拳" meaning in All languages combined

See 拳拳 on Wiktionary

Adjective [Chinese]

IPA: /t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /kʰyːn²¹ kʰyːn²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵/, /kʰyːn²¹ kʰyːn²¹/ Chinese transliterations: quánquán [Mandarin, Pinyin], ㄑㄩㄢˊ ㄑㄩㄢˊ [Mandarin, bopomofo], kyun⁴ kyun⁴ [Cantonese, Jyutping], quánquán [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄑㄩㄢˊ ㄑㄩㄢˊ [Mandarin, bopomofo, standard], cyuáncyuán [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], chʻüan²-chʻüan² [Mandarin, Wade-Giles, standard], chywán-chywán [Mandarin, Yale, standard], chyuanchyuan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], цюаньцюань [Mandarin, Palladius, standard], cjuanʹcjuanʹ [Mandarin, Palladius, standard], kyùhn kyùhn [Cantonese, Yale], kyn⁴ kyn⁴ [Cantonese, Pinyin], kün⁴ kün⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 拳拳
  1. earnest; sincere Tags: ideophonic, literary
    Sense id: en-拳拳-zh-adj-Pe1sv1md
  2. diligent; industrious Tags: ideophonic, literary
    Sense id: en-拳拳-zh-adj-fjPdi5Do Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 8 65 14 12
  3. curved; bent Tags: ideophonic, literary
    Sense id: en-拳拳-zh-adj-YsH8DL5Y
  4. yearning Tags: ideophonic, literary
    Sense id: en-拳拳-zh-adj-CeNb-F0c
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 拳拳服膺, 洶洶拳拳, 汹汹拳拳

Download JSON data for 拳拳 meaning in All languages combined (4.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "拳拳服膺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "洶洶拳拳"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "汹汹拳拳"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "拳拳"
          },
          "expansion": "拳拳",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "권권(拳拳)",
            "3": "",
            "4": "",
            "5": "",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "t2": "",
            "t3": "",
            "t4": ""
          },
          "expansion": "→ Korean: 권권(拳拳) (gwon'gwon)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "拳拳",
            "2": "",
            "3": "권권",
            "4": "",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "拳拳",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "拳拳",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "拳拳",
            "v": "拳拳",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (拳拳):\n* → Korean: 권권(拳拳) (gwon'gwon)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "",
            "3": "권권"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (拳拳):\n* → Korean: 권권(拳拳) (gwon'gwon)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (拳拳):\n* → Korean: 권권(拳拳) (gwon'gwon)"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "拳拳",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "generous and sincere",
          "roman": "shèngyì quánquán",
          "text": "盛意拳拳",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "earnest; sincere"
      ],
      "id": "en-拳拳-zh-adj-Pe1sv1md",
      "links": [
        [
          "earnest",
          "earnest"
        ],
        [
          "sincere",
          "sincere"
        ]
      ],
      "tags": [
        "ideophonic",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 65 14 12",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The commandery sent a postal inspector to the county, and an official suggested: \"You should wear formal clothes to see him.\" Qian sighed: \"I cannot bow down for the sake of five pecks of rice and flatter [lit. industriously attend to] a base person!\"",
          "ref": "郡遣督郵至縣,吏白「應束帶見之」,潛歎曰:「吾不能為五斗米折腰,拳拳事鄉里小人邪!」 [Literary Chinese, trad.]",
          "text": "郡遣督邮至县,吏白「应束带见之」,潜叹曰:「吾不能为五斗米折腰,拳拳事乡里小人邪!」 [Literary Chinese, simp.]\nFrom: 648 CE, Fang Xuanling (lead editor), Book of Jin\nJùn qiǎn dūyóu zhì xiàn, lì bái “yīng shùdài jiàn zhī”, Qián tàn yuē: “Wú bùnéng wèi wǔ dǒu mǐ zhéyāo, quánquán shì xiānglǐ xiǎorén yé!” [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "diligent; industrious"
      ],
      "id": "en-拳拳-zh-adj-fjPdi5Do",
      "links": [
        [
          "diligent",
          "diligent"
        ],
        [
          "industrious",
          "industrious"
        ]
      ],
      "tags": [
        "ideophonic",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "curved; bent"
      ],
      "id": "en-拳拳-zh-adj-YsH8DL5Y",
      "links": [
        [
          "curved",
          "curved"
        ],
        [
          "bent",
          "bent"
        ]
      ],
      "tags": [
        "ideophonic",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "yearning"
      ],
      "id": "en-拳拳-zh-adj-CeNb-F0c",
      "links": [
        [
          "yearning",
          "yearning"
        ]
      ],
      "tags": [
        "ideophonic",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "quánquán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄩㄢˊ ㄑㄩㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "kyun⁴ kyun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "quánquán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄩㄢˊ ㄑㄩㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "cyuáncyuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chʻüan²-chʻüan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chywán-chywán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chyuanchyuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "цюаньцюань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "cjuanʹcjuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kyùhn kyùhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kyn⁴ kyn⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "kün⁴ kün⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kʰyːn²¹ kʰyːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰyːn²¹ kʰyːn²¹/"
    }
  ],
  "word": "拳拳"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese literary terms",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "拳拳服膺"
    },
    {
      "word": "洶洶拳拳"
    },
    {
      "word": "汹汹拳拳"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "拳拳"
          },
          "expansion": "拳拳",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "권권(拳拳)",
            "3": "",
            "4": "",
            "5": "",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "t2": "",
            "t3": "",
            "t4": ""
          },
          "expansion": "→ Korean: 권권(拳拳) (gwon'gwon)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "拳拳",
            "2": "",
            "3": "권권",
            "4": "",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "拳拳",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "拳拳",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "拳拳",
            "v": "拳拳",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (拳拳):\n* → Korean: 권권(拳拳) (gwon'gwon)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "",
            "3": "권권"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (拳拳):\n* → Korean: 권권(拳拳) (gwon'gwon)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (拳拳):\n* → Korean: 권권(拳拳) (gwon'gwon)"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "拳拳",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "generous and sincere",
          "roman": "shèngyì quánquán",
          "text": "盛意拳拳",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "earnest; sincere"
      ],
      "links": [
        [
          "earnest",
          "earnest"
        ],
        [
          "sincere",
          "sincere"
        ]
      ],
      "tags": [
        "ideophonic",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The commandery sent a postal inspector to the county, and an official suggested: \"You should wear formal clothes to see him.\" Qian sighed: \"I cannot bow down for the sake of five pecks of rice and flatter [lit. industriously attend to] a base person!\"",
          "ref": "郡遣督郵至縣,吏白「應束帶見之」,潛歎曰:「吾不能為五斗米折腰,拳拳事鄉里小人邪!」 [Literary Chinese, trad.]",
          "text": "郡遣督邮至县,吏白「应束带见之」,潜叹曰:「吾不能为五斗米折腰,拳拳事乡里小人邪!」 [Literary Chinese, simp.]\nFrom: 648 CE, Fang Xuanling (lead editor), Book of Jin\nJùn qiǎn dūyóu zhì xiàn, lì bái “yīng shùdài jiàn zhī”, Qián tàn yuē: “Wú bùnéng wèi wǔ dǒu mǐ zhéyāo, quánquán shì xiānglǐ xiǎorén yé!” [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "diligent; industrious"
      ],
      "links": [
        [
          "diligent",
          "diligent"
        ],
        [
          "industrious",
          "industrious"
        ]
      ],
      "tags": [
        "ideophonic",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "curved; bent"
      ],
      "links": [
        [
          "curved",
          "curved"
        ],
        [
          "bent",
          "bent"
        ]
      ],
      "tags": [
        "ideophonic",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "yearning"
      ],
      "links": [
        [
          "yearning",
          "yearning"
        ]
      ],
      "tags": [
        "ideophonic",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "quánquán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄩㄢˊ ㄑㄩㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "kyun⁴ kyun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "quánquán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄩㄢˊ ㄑㄩㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "cyuáncyuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chʻüan²-chʻüan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chywán-chywán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chyuanchyuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "цюаньцюань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "cjuanʹcjuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kyùhn kyùhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kyn⁴ kyn⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "kün⁴ kün⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kʰyːn²¹ kʰyːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰyːn²¹ kʰyːn²¹/"
    }
  ],
  "word": "拳拳"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.