See 拔刀 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "拔⫽刀", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "type": "vo" }, "expansion": "拔⫽刀 (verb-object)", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "拔刀斷席" }, { "word": "拔刀断席" }, { "roman": "bádāoxiāngzhù", "word": "拔刀相助" }, { "word": "拔刀相濟" }, { "word": "拔刀相济" }, { "word": "路見不平,拔刀相助" }, { "word": "路见不平,拔刀相助" } ], "examples": [ { "english": "Brothers, let us draw our swords and face battle with the enemy", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "2015, “明潭終戰 [Final Battle of Sun-Moon Lake]”, in 水沙漣傳奇, performed by 暴君 [Bloody Tyrant]:", "roman": "zhòng dìxiōng bádāo yíng dízhàn", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "眾弟兄拔刀迎敵戰", "type": "quote" }, { "english": "Brothers, let us draw our swords and face battle with the enemy", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "2015, “明潭終戰 [Final Battle of Sun-Moon Lake]”, in 水沙漣傳奇, performed by 暴君 [Bloody Tyrant]:", "roman": "zhòng dìxiōng bádāo yíng dízhàn", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "众弟兄拔刀迎敌战", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to draw one's sword" ], "id": "en-拔刀-zh-verb-P9F5Qkjx", "links": [ [ "draw", "draw" ], [ "sword", "sword" ] ], "tags": [ "intransitive", "verb-object" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bádāo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄚˊ ㄉㄠ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat⁶ dou¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bádāo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bádao" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pa²-tao¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bá-dāu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bardau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бадао" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "badao" }, { "ipa": "/pä³⁵ tɑʊ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "baht dōu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁹ dou¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed⁶ dou¹" }, { "ipa": "/pɐt̚² tou̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pä³⁵ tɑʊ̯⁵⁵/" }, { "ipa": "/pɐt̚² tou̯⁵⁵/" } ], "word": "拔刀" }
{ "derived": [ { "word": "拔刀斷席" }, { "word": "拔刀断席" }, { "roman": "bádāoxiāngzhù", "word": "拔刀相助" }, { "word": "拔刀相濟" }, { "word": "拔刀相济" }, { "word": "路見不平,拔刀相助" }, { "word": "路见不平,拔刀相助" } ], "forms": [ { "form": "拔⫽刀", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "type": "vo" }, "expansion": "拔⫽刀 (verb-object)", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese intransitive verbs", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 刀", "Chinese terms spelled with 拔", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with usage examples", "Mandarin verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Brothers, let us draw our swords and face battle with the enemy", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "2015, “明潭終戰 [Final Battle of Sun-Moon Lake]”, in 水沙漣傳奇, performed by 暴君 [Bloody Tyrant]:", "roman": "zhòng dìxiōng bádāo yíng dízhàn", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "眾弟兄拔刀迎敵戰", "type": "quote" }, { "english": "Brothers, let us draw our swords and face battle with the enemy", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "2015, “明潭終戰 [Final Battle of Sun-Moon Lake]”, in 水沙漣傳奇, performed by 暴君 [Bloody Tyrant]:", "roman": "zhòng dìxiōng bádāo yíng dízhàn", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "众弟兄拔刀迎敌战", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to draw one's sword" ], "links": [ [ "draw", "draw" ], [ "sword", "sword" ] ], "tags": [ "intransitive", "verb-object" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bádāo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄚˊ ㄉㄠ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat⁶ dou¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bádāo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bádao" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pa²-tao¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bá-dāu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bardau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бадао" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "badao" }, { "ipa": "/pä³⁵ tɑʊ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "baht dōu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁹ dou¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed⁶ dou¹" }, { "ipa": "/pɐt̚² tou̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pä³⁵ tɑʊ̯⁵⁵/" }, { "ipa": "/pɐt̚² tou̯⁵⁵/" } ], "word": "拔刀" }
Download raw JSONL data for 拔刀 meaning in All languages combined (2.8kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "拔刀" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "拔刀", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "拔刀" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "拔刀", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.