See 打斷 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "打⫽斷", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "verb-complement", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "打断", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "type": "vc" }, "expansion": "打⫽斷 (verb-complement)", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to break (e.g. a bone)" ], "id": "en-打斷-zh-verb-ylzqBzid", "links": [ [ "break", "break" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 65", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 17 ] ], "english": "You can interrupt me at any time and ask any question you like.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Nǐmen kěyǐ suíshí dǎduàn wǒ, nǐmen kěyǐ tí rènhé de wèntí.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "你們可以隨時打斷我,你們可以提任何的問題。", "translation": "You can interrupt me at any time and ask any question you like.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 17 ] ], "english": "You can interrupt me at any time and ask any question you like.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Nǐmen kěyǐ suíshí dǎduàn wǒ, nǐmen kěyǐ tí rènhé de wèntí.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "你们可以随时打断我,你们可以提任何的问题。", "translation": "You can interrupt me at any time and ask any question you like.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to interrupt; to break off; to cut short" ], "id": "en-打斷-zh-verb-M1l8nQmw", "links": [ [ "interrupt", "interrupt" ], [ "break off", "break off" ], [ "cut short", "cut short" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎduàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˇ ㄉㄨㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daa² tyun⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daa² dyun⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "táⁿ-toǎn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "táⁿ-toān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎduàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˇ ㄉㄨㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dǎduàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "ta³-tuan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dǎ-dwàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "daaduann" }, { "roman": "daduanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "дадуань" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ tu̯än⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "daa² tyun⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "daa² dyun⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "dá tyúhn" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "dá dyuhn" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "daa² tyn⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "daa² dyn⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "da² tün⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "da² dün⁶" }, { "ipa": "/taː³⁵ tʰyːn¹³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/taː³⁵ tyːn²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "táⁿ-toǎn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "tánn-tuǎn" }, { "ipa": "/tã⁵⁵⁴⁻²⁴ tuan²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "táⁿ-toān" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "tánn-tuān" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "dvafdoan" }, { "ipa": "/tã⁵³⁻⁴⁴ tuan³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/tã⁵³⁻⁴⁴ tuan²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/tã⁴¹⁻⁴⁴ tuan³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "拍斷" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "拍断" } ], "word": "打斷" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 打", "Chinese terms spelled with 斷", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "打⫽斷", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "verb-complement", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "打断", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "type": "vc" }, "expansion": "打⫽斷 (verb-complement)", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to break (e.g. a bone)" ], "links": [ [ "break", "break" ] ] }, { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 17 ] ], "english": "You can interrupt me at any time and ask any question you like.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Nǐmen kěyǐ suíshí dǎduàn wǒ, nǐmen kěyǐ tí rènhé de wèntí.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "你們可以隨時打斷我,你們可以提任何的問題。", "translation": "You can interrupt me at any time and ask any question you like.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 17 ] ], "english": "You can interrupt me at any time and ask any question you like.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Nǐmen kěyǐ suíshí dǎduàn wǒ, nǐmen kěyǐ tí rènhé de wèntí.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "你们可以随时打断我,你们可以提任何的问题。", "translation": "You can interrupt me at any time and ask any question you like.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to interrupt; to break off; to cut short" ], "links": [ [ "interrupt", "interrupt" ], [ "break off", "break off" ], [ "cut short", "cut short" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎduàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˇ ㄉㄨㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daa² tyun⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daa² dyun⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "táⁿ-toǎn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "táⁿ-toān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎduàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˇ ㄉㄨㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dǎduàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "ta³-tuan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dǎ-dwàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "daaduann" }, { "roman": "daduanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "дадуань" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ tu̯än⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "daa² tyun⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "daa² dyun⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "dá tyúhn" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "dá dyuhn" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "daa² tyn⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "daa² dyn⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "da² tün⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "da² dün⁶" }, { "ipa": "/taː³⁵ tʰyːn¹³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/taː³⁵ tyːn²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "táⁿ-toǎn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "tánn-tuǎn" }, { "ipa": "/tã⁵⁵⁴⁻²⁴ tuan²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "táⁿ-toān" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "tánn-tuān" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "dvafdoan" }, { "ipa": "/tã⁵³⁻⁴⁴ tuan³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/tã⁵³⁻⁴⁴ tuan²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/tã⁴¹⁻⁴⁴ tuan³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "拍斷" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "拍断" } ], "word": "打斷" }
Download raw JSONL data for 打斷 meaning in All languages combined (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.