"打不還手,罵不還口" meaning in All languages combined

See 打不還手,罵不還口 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /tä²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ xu̯än³⁵ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ mä⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ xu̯än³⁵ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tä²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ xu̯än³⁵ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ mä⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ xu̯än³⁵ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: dǎ bù huánshǒu [Mandarin, Pinyin], mà bù huánkǒu [Mandarin, Pinyin], ㄉㄚˇ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄢˊ ㄕㄡˇ [Mandarin, bopomofo], ㄇㄚˋ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄢˊ ㄎㄡˇ [Mandarin, bopomofo], dǎ bù huánshǒu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], mà bù huánkǒu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dǎ bù huánshǒu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], mà bù huánkǒu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ta³ pu⁴ huan²-shou³ [Mandarin, Wade-Giles], ma⁴ pu⁴ huan²-kʻou³ [Mandarin, Wade-Giles], dǎ bù hwán-shǒu- [Mandarin, Yale], mà bù hwán-kǒu [Mandarin, Yale], daa bu hwanshoou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], mah bu hwankoou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], да бу хуаньшоу [Mandarin, Palladius], ма бу хуанькоу [Mandarin, Palladius], da bu xuanʹšou [Mandarin, Palladius], ma bu xuanʹkou [Mandarin, Palladius] Forms: 打不还手,骂不还口
Head templates: {{head|zh|idiom}} 打不還手,罵不還口
  1. to be a complete pacifist and not retaliate at all Tags: idiomatic
    Sense id: en-打不還手,罵不還口-zh-phrase-3XR0SYmQ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 打不還手,罵不還口 meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "打不还手,骂不还口",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "打不還手,罵不還口",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be a complete pacifist and not retaliate at all"
      ],
      "id": "en-打不還手,罵不還口-zh-phrase-3XR0SYmQ",
      "links": [
        [
          "complete",
          "complete"
        ],
        [
          "pacifist",
          "pacifist"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "retaliate",
          "retaliate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǎ bù huánshǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mà bù huánkǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˇ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄢˊ ㄕㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄚˋ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄢˊ ㄎㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dǎ bù huánshǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mà bù huánkǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǎ bù huánshǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mà bù huánkǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta³ pu⁴ huan²-shou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ma⁴ pu⁴ huan²-kʻou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dǎ bù hwán-shǒu-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mà bù hwán-kǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "daa bu hwanshoou"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mah bu hwankoou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "да бу хуаньшоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ма бу хуанькоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "da bu xuanʹšou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ma bu xuanʹkou"
    },
    {
      "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ xu̯än³⁵ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ mä⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ xu̯än³⁵ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ xu̯än³⁵ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ mä⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ xu̯än³⁵ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "打不還手,罵不還口"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "打不还手,骂不还口",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "打不還手,罵不還口",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to be a complete pacifist and not retaliate at all"
      ],
      "links": [
        [
          "complete",
          "complete"
        ],
        [
          "pacifist",
          "pacifist"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "retaliate",
          "retaliate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǎ bù huánshǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mà bù huánkǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˇ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄢˊ ㄕㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄚˋ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄢˊ ㄎㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dǎ bù huánshǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mà bù huánkǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǎ bù huánshǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mà bù huánkǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta³ pu⁴ huan²-shou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ma⁴ pu⁴ huan²-kʻou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dǎ bù hwán-shǒu-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mà bù hwán-kǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "daa bu hwanshoou"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mah bu hwankoou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "да бу хуаньшоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ма бу хуанькоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "da bu xuanʹšou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ma bu xuanʹkou"
    },
    {
      "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ xu̯än³⁵ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ mä⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ xu̯än³⁵ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ xu̯än³⁵ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ mä⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ xu̯än³⁵ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "打不還手,罵不還口"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "打不還手,罵不還口"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "打不還手,罵不還口",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.