"扎堆兒" meaning in All languages combined

See 扎堆兒 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂä⁵⁵ tu̯əɻ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂä⁵⁵ tu̯əɻ⁵⁵/ Chinese transliterations: zhāduīr [Mandarin, Pinyin], ㄓㄚ ㄉㄨㄟㄦ [Mandarin, bopomofo], zhāduīr [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhadueir [Mandarin, Tongyong-Pinyin], cha¹-tui¹-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], jā-dwēir [Mandarin, Yale], jaduel [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжадуйр [Mandarin, Palladius], čžadujr [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{zh-verb}} 扎堆兒
  1. (Mandarin) Erhua form of 扎堆 (zhāduī, “to gather together”). Tags: Erhua, Mandarin, alt-of Alternative form of: 扎堆 (extra: zhāduī, “to gather together”)
    Sense id: en-扎堆兒-zh-verb-oP07FKXP Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin Chinese

Download JSON data for 扎堆兒 meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "扎堆兒",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "zhāduī, “to gather together”",
          "word": "扎堆"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Back during my uni days, the girls liked going in groups to the canteen for a bite to eat or to the library to study into the night.",
          "ref": "From: 2008: Qin Yong (秦俑), 化妝",
          "roman": "Shàng dàxué nèihuìr, nǚshēng dōu ài zhāduīr, nǐ sān ge yī qún, wǒ wǔ ge yī huǒ, yīkuàir shàng shítáng chīfàn, yīkuàir dào túshūguǎn wǎnzìxí. [Pinyin]",
          "text": "上大學那會兒,女生都愛扎堆兒,你三個一群,我五個一伙,一塊兒上食堂吃飯,一塊兒到圖書館晚自習。 [MSC, trad.]\n上大学那会儿,女生都爱扎堆儿,你三个一群,我五个一伙,一块儿上食堂吃饭,一块儿到图书馆晚自习。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Erhua form of 扎堆 (zhāduī, “to gather together”)."
      ],
      "id": "en-扎堆兒-zh-verb-oP07FKXP",
      "links": [
        [
          "扎堆",
          "扎堆#Chinese"
        ],
        [
          "gather",
          "gather"
        ],
        [
          "together",
          "together"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mandarin) Erhua form of 扎堆 (zhāduī, “to gather together”)."
      ],
      "tags": [
        "Erhua",
        "Mandarin",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhāduīr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄚ ㄉㄨㄟㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhāduīr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhadueir"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "cha¹-tui¹-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jā-dwēir"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jaduel"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжадуйр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžadujr"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂä⁵⁵ tu̯əɻ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂä⁵⁵ tu̯əɻ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "扎堆兒"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "扎堆兒",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "zhāduī, “to gather together”",
          "word": "扎堆"
        }
      ],
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin Chinese",
        "Mandarin erhua terms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Back during my uni days, the girls liked going in groups to the canteen for a bite to eat or to the library to study into the night.",
          "ref": "From: 2008: Qin Yong (秦俑), 化妝",
          "roman": "Shàng dàxué nèihuìr, nǚshēng dōu ài zhāduīr, nǐ sān ge yī qún, wǒ wǔ ge yī huǒ, yīkuàir shàng shítáng chīfàn, yīkuàir dào túshūguǎn wǎnzìxí. [Pinyin]",
          "text": "上大學那會兒,女生都愛扎堆兒,你三個一群,我五個一伙,一塊兒上食堂吃飯,一塊兒到圖書館晚自習。 [MSC, trad.]\n上大学那会儿,女生都爱扎堆儿,你三个一群,我五个一伙,一块儿上食堂吃饭,一块儿到图书馆晚自习。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Erhua form of 扎堆 (zhāduī, “to gather together”)."
      ],
      "links": [
        [
          "扎堆",
          "扎堆#Chinese"
        ],
        [
          "gather",
          "gather"
        ],
        [
          "together",
          "together"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mandarin) Erhua form of 扎堆 (zhāduī, “to gather together”)."
      ],
      "tags": [
        "Erhua",
        "Mandarin",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhāduīr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄚ ㄉㄨㄟㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhāduīr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhadueir"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "cha¹-tui¹-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jā-dwēir"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jaduel"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжадуйр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžadujr"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂä⁵⁵ tu̯əɻ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂä⁵⁵ tu̯əɻ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "扎堆兒"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "扎堆兒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "扎堆兒",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.