"才高八斗" meaning in All languages combined

See 才高八斗 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /t͡sʰaɪ̯³⁵ kɑʊ̯⁵⁵ pä⁵⁵ toʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰɔːi̯²¹ kou̯⁵⁵ paːt̚³ tɐu̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡sʰaɪ̯³⁵ kɑʊ̯⁵⁵ pä⁵⁵ toʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /t͡sʰɔːi̯²¹ kou̯⁵⁵ paːt̚³ tɐu̯³⁵/ Chinese transliterations: cáigāobādǒu [Mandarin, Pinyin], ㄘㄞˊ ㄍㄠ ㄅㄚ ㄉㄡˇ [Mandarin, bopomofo], coi⁴ gou¹ baat³ dau² [Cantonese, Jyutping], cáigāobādǒu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], cáigaobadǒu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tsʻai²-kao¹-pa¹-tou³ [Mandarin, Wade-Giles], tsái-gāu-bā-dǒu [Mandarin, Yale], tsairgaubadoou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цайгаобадоу [Mandarin, Palladius], cajgaobadou [Mandarin, Palladius], chòih gōu baat dáu [Cantonese, Yale], tsoi⁴ gou¹ baat⁸ dau² [Cantonese, Pinyin], coi⁴ gou¹ bad³ deo² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: From Xie Lingyun's comment about Cao Zhi: In this statement, Xie expressed his admiration of Cao Zhi as well as his pride. Etymology templates: {{lang|zh|《釋常談》}} 《釋常談》 Head templates: {{head|zh|idiom}} 才高八斗
  1. of great talent Wikipedia link: Cao Zhi, Xie Lingyun Tags: idiomatic Synonyms: 八斗之才
{
  "etymology_examples": [
    {
      "english": "Xie Lingyun once said, “If all talents in the world weigh one dan (i.e. 10 dous) in total, Cao Zijian (courtesy name of Cao Zhi) owned 8 dous, I own 1 dou, and all others in the world share the remaining 1 dou.”",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "ref": " Song dynasty, anonymous, 《釋常談》 (Shi Chang Tan)",
      "roman": "Xiè Língyùn cháng yuē: “Tiānxià cái yǒu yī dàn, Cáo Zǐjiàn dúzhàn bā dǒu, wǒ dé yī dǒu, tiānxià gòng fēn yī dǒu.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "謝靈運嘗曰:「天下才有一石,曹子建獨占八斗,我得一斗,天下共分一斗。",
      "type": "quote"
    },
    {
      "english": "Xie Lingyun once said, “If all talents in the world weigh one dan (i.e. 10 dous) in total, Cao Zijian (courtesy name of Cao Zhi) owned 8 dous, I own 1 dou, and all others in the world share the remaining 1 dou.”",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "ref": " Song dynasty, anonymous, 《釋常談》 (Shi Chang Tan)",
      "roman": "Xiè Língyùn cháng yuē: “Tiānxià cái yǒu yī dàn, Cáo Zǐjiàn dúzhàn bā dǒu, wǒ dé yī dǒu, tiānxià gòng fēn yī dǒu.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "谢灵运尝曰:「天下才有一石,曹子建独占八斗,我得一斗,天下共分一斗。",
      "type": "quote"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "《釋常談》"
      },
      "expansion": "《釋常談》",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Xie Lingyun's comment about Cao Zhi:\nIn this statement, Xie expressed his admiration of Cao Zhi as well as his pride.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "才高八斗",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "of great talent"
      ],
      "id": "en-才高八斗-zh-phrase-VVRrJ5sQ",
      "links": [
        [
          "great",
          "great"
        ],
        [
          "talent",
          "talent"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "八斗之才"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Cao Zhi",
        "Xie Lingyun"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cáigāobādǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄘㄞˊ ㄍㄠ ㄅㄚ ㄉㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "coi⁴ gou¹ baat³ dau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cáigāobādǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cáigaobadǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsʻai²-kao¹-pa¹-tou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tsái-gāu-bā-dǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tsairgaubadoou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цайгаобадоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cajgaobadou"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaɪ̯³⁵ kɑʊ̯⁵⁵ pä⁵⁵ toʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chòih gōu baat dáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsoi⁴ gou¹ baat⁸ dau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "coi⁴ gou¹ bad³ deo²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɔːi̯²¹ kou̯⁵⁵ paːt̚³ tɐu̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaɪ̯³⁵ kɑʊ̯⁵⁵ pä⁵⁵ toʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɔːi̯²¹ kou̯⁵⁵ paːt̚³ tɐu̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "才高八斗"
}
{
  "etymology_examples": [
    {
      "english": "Xie Lingyun once said, “If all talents in the world weigh one dan (i.e. 10 dous) in total, Cao Zijian (courtesy name of Cao Zhi) owned 8 dous, I own 1 dou, and all others in the world share the remaining 1 dou.”",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "ref": " Song dynasty, anonymous, 《釋常談》 (Shi Chang Tan)",
      "roman": "Xiè Língyùn cháng yuē: “Tiānxià cái yǒu yī dàn, Cáo Zǐjiàn dúzhàn bā dǒu, wǒ dé yī dǒu, tiānxià gòng fēn yī dǒu.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "謝靈運嘗曰:「天下才有一石,曹子建獨占八斗,我得一斗,天下共分一斗。",
      "type": "quote"
    },
    {
      "english": "Xie Lingyun once said, “If all talents in the world weigh one dan (i.e. 10 dous) in total, Cao Zijian (courtesy name of Cao Zhi) owned 8 dous, I own 1 dou, and all others in the world share the remaining 1 dou.”",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "ref": " Song dynasty, anonymous, 《釋常談》 (Shi Chang Tan)",
      "roman": "Xiè Língyùn cháng yuē: “Tiānxià cái yǒu yī dàn, Cáo Zǐjiàn dúzhàn bā dǒu, wǒ dé yī dǒu, tiānxià gòng fēn yī dǒu.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "谢灵运尝曰:「天下才有一石,曹子建独占八斗,我得一斗,天下共分一斗。",
      "type": "quote"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "《釋常談》"
      },
      "expansion": "《釋常談》",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Xie Lingyun's comment about Cao Zhi:\nIn this statement, Xie expressed his admiration of Cao Zhi as well as his pride.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "才高八斗",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 八",
        "Chinese terms spelled with 才",
        "Chinese terms spelled with 斗",
        "Chinese terms spelled with 高",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "of great talent"
      ],
      "links": [
        [
          "great",
          "great"
        ],
        [
          "talent",
          "talent"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Cao Zhi",
        "Xie Lingyun"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cáigāobādǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄘㄞˊ ㄍㄠ ㄅㄚ ㄉㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "coi⁴ gou¹ baat³ dau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cáigāobādǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cáigaobadǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsʻai²-kao¹-pa¹-tou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tsái-gāu-bā-dǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tsairgaubadoou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цайгаобадоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cajgaobadou"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaɪ̯³⁵ kɑʊ̯⁵⁵ pä⁵⁵ toʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chòih gōu baat dáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsoi⁴ gou¹ baat⁸ dau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "coi⁴ gou¹ bad³ deo²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɔːi̯²¹ kou̯⁵⁵ paːt̚³ tɐu̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaɪ̯³⁵ kɑʊ̯⁵⁵ pä⁵⁵ toʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɔːi̯²¹ kou̯⁵⁵ paːt̚³ tɐu̯³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "八斗之才"
    }
  ],
  "word": "才高八斗"
}

Download raw JSONL data for 才高八斗 meaning in All languages combined (3.8kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <b> not properly closed",
  "path": [
    "才高八斗"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "才高八斗",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </b>",
  "path": [
    "才高八斗"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "才高八斗",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <b> not properly closed",
  "path": [
    "才高八斗"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "才高八斗",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </b>",
  "path": [
    "才高八斗"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "才高八斗",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "才高八斗"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "才高八斗",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "才高八斗"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "才高八斗",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.