"才調秀出" meaning in All languages combined

See 才調秀出 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /t͡sʰaɪ̯³⁵ ti̯ɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ ɕi̯oʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰɔːi̯²¹ tiːu̯²² sɐu̯³³ t͡sʰɵt̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡sʰaɪ̯³⁵ ti̯ɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ ɕi̯oʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵/, /t͡sʰɔːi̯²¹ tiːu̯²² sɐu̯³³ t͡sʰɵt̚⁵/ Chinese transliterations: cáidiàoxiùchū [Mandarin, Pinyin], ㄘㄞˊ ㄉㄧㄠˋ ㄒㄧㄡˋ ㄔㄨ [Mandarin, bopomofo], coi⁴ diu⁶ sau³ ceot¹ [Cantonese, Jyutping], cáidiàoxiùchū [Hanyu-Pinyin, Mandarin], cáidiàosiòuchu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tsʻai²-tiao⁴-hsiu⁴-chʻu¹ [Mandarin, Wade-Giles], tsái-dyàu-syòu-chū [Mandarin, Yale], tsairdiawshiowchu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цайдяосючу [Mandarin, Palladius], cajdjaosjuču [Mandarin, Palladius], chòih diuh sau chēut [Cantonese, Yale], tsoi⁴ diu⁶ sau³ tsoet⁷ [Cantonese, Pinyin], coi⁴ diu⁶ seo³ cêd¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: From the Book of Jin [circa 7th century C.E.]. : 王接才調秀出,見賞知音,惜其夭枉,未申驥足,嗟夫! [Classical Chinese, trad.]王接才调秀出,见赏知音,惜其夭枉,未申骥足,嗟夫! [Classical Chinese, simp.] From: Book of Jin Wáng Jiē cáidiàoxiùchū, jiàn shǎng zhīyīn, xī qí yāo wǎng, wèi shēn jìzú, jiēfū! [Pinyin] (please add an English translation of this usage example) Etymology templates: {{AD}} C.E., {{defdate|circa 7th century <small class='ce-date'>C.E.</small>}} [circa 7th century C.E.], {{zh-x|^王 ^接 才調秀出,見 賞 知音,惜 其 夭 枉,未 申 驥足,嗟夫!||CL|collapsed=y|ref=Book of Jin}} 王接才調秀出,見賞知音,惜其夭枉,未申驥足,嗟夫! [Classical Chinese, trad.]王接才调秀出,见赏知音,惜其夭枉,未申骥足,嗟夫! [Classical Chinese, simp.] From: Book of Jin Wáng Jiē cáidiàoxiùchū, jiàn shǎng zhīyīn, xī qí yāo wǎng, wèi shēn jìzú, jiēfū! [Pinyin] (please add an English translation of this usage example) Head templates: {{head|zh|idiom}} 才調秀出
  1. having outstanding talent; having one's talent stand out from the crowd Wikipedia link: Book of Jin Tags: idiomatic
    Sense id: en-才調秀出-zh-phrase-PbWbOopX Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 才調秀出 meaning in All languages combined (3.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "C.E.",
      "name": "AD"
    },
    {
      "args": {
        "1": "circa 7th century <small class='ce-date'>C.E.</small>"
      },
      "expansion": "[circa 7th century C.E.]",
      "name": "defdate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "^王 ^接 才調秀出,見 賞 知音,惜 其 夭 枉,未 申 驥足,嗟夫!",
        "2": "",
        "3": "CL",
        "collapsed": "y",
        "ref": "Book of Jin"
      },
      "expansion": "王接才調秀出,見賞知音,惜其夭枉,未申驥足,嗟夫! [Classical Chinese, trad.]王接才调秀出,见赏知音,惜其夭枉,未申骥足,嗟夫! [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Book of Jin\nWáng Jiē cáidiàoxiùchū, jiàn shǎng zhīyīn, xī qí yāo wǎng, wèi shēn jìzú, jiēfū! [Pinyin]\n(please add an English translation of this usage example)",
      "name": "zh-x"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Book of Jin [circa 7th century C.E.].\n:\n王接才調秀出,見賞知音,惜其夭枉,未申驥足,嗟夫! [Classical Chinese, trad.]王接才调秀出,见赏知音,惜其夭枉,未申骥足,嗟夫! [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Book of Jin\nWáng Jiē cáidiàoxiùchū, jiàn shǎng zhīyīn, xī qí yāo wǎng, wèi shēn jìzú, jiēfū! [Pinyin]\n(please add an English translation of this usage example)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "才調秀出",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "having outstanding talent; having one's talent stand out from the crowd"
      ],
      "id": "en-才調秀出-zh-phrase-PbWbOopX",
      "links": [
        [
          "outstanding",
          "outstanding"
        ],
        [
          "talent",
          "talent"
        ],
        [
          "stand out",
          "stand out"
        ],
        [
          "crowd",
          "crowd"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Book of Jin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cáidiàoxiùchū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄘㄞˊ ㄉㄧㄠˋ ㄒㄧㄡˋ ㄔㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "coi⁴ diu⁶ sau³ ceot¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cáidiàoxiùchū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cáidiàosiòuchu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsʻai²-tiao⁴-hsiu⁴-chʻu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tsái-dyàu-syòu-chū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tsairdiawshiowchu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цайдяосючу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cajdjaosjuču"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaɪ̯³⁵ ti̯ɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ ɕi̯oʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chòih diuh sau chēut"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsoi⁴ diu⁶ sau³ tsoet⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "coi⁴ diu⁶ seo³ cêd¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɔːi̯²¹ tiːu̯²² sɐu̯³³ t͡sʰɵt̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaɪ̯³⁵ ti̯ɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ ɕi̯oʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɔːi̯²¹ tiːu̯²² sɐu̯³³ t͡sʰɵt̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "才調秀出"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "C.E.",
      "name": "AD"
    },
    {
      "args": {
        "1": "circa 7th century <small class='ce-date'>C.E.</small>"
      },
      "expansion": "[circa 7th century C.E.]",
      "name": "defdate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "^王 ^接 才調秀出,見 賞 知音,惜 其 夭 枉,未 申 驥足,嗟夫!",
        "2": "",
        "3": "CL",
        "collapsed": "y",
        "ref": "Book of Jin"
      },
      "expansion": "王接才調秀出,見賞知音,惜其夭枉,未申驥足,嗟夫! [Classical Chinese, trad.]王接才调秀出,见赏知音,惜其夭枉,未申骥足,嗟夫! [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Book of Jin\nWáng Jiē cáidiàoxiùchū, jiàn shǎng zhīyīn, xī qí yāo wǎng, wèi shēn jìzú, jiēfū! [Pinyin]\n(please add an English translation of this usage example)",
      "name": "zh-x"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Book of Jin [circa 7th century C.E.].\n:\n王接才調秀出,見賞知音,惜其夭枉,未申驥足,嗟夫! [Classical Chinese, trad.]王接才调秀出,见赏知音,惜其夭枉,未申骥足,嗟夫! [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Book of Jin\nWáng Jiē cáidiàoxiùchū, jiàn shǎng zhīyīn, xī qí yāo wǎng, wèi shēn jìzú, jiēfū! [Pinyin]\n(please add an English translation of this usage example)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "才調秀出",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "having outstanding talent; having one's talent stand out from the crowd"
      ],
      "links": [
        [
          "outstanding",
          "outstanding"
        ],
        [
          "talent",
          "talent"
        ],
        [
          "stand out",
          "stand out"
        ],
        [
          "crowd",
          "crowd"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Book of Jin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cáidiàoxiùchū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄘㄞˊ ㄉㄧㄠˋ ㄒㄧㄡˋ ㄔㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "coi⁴ diu⁶ sau³ ceot¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cáidiàoxiùchū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cáidiàosiòuchu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsʻai²-tiao⁴-hsiu⁴-chʻu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tsái-dyàu-syòu-chū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tsairdiawshiowchu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цайдяосючу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cajdjaosjuču"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaɪ̯³⁵ ti̯ɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ ɕi̯oʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chòih diuh sau chēut"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsoi⁴ diu⁶ sau³ tsoet⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "coi⁴ diu⁶ seo³ cêd¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɔːi̯²¹ tiːu̯²² sɐu̯³³ t͡sʰɵt̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaɪ̯³⁵ ti̯ɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ ɕi̯oʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɔːi̯²¹ tiːu̯²² sɐu̯³³ t͡sʰɵt̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "才調秀出"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "才調秀出"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "才調秀出",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "才調秀出"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "才調秀出",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.