"我家那位" meaning in All languages combined

See 我家那位 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /wɔ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵ nä⁵¹⁻⁵³ weɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /wɔ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵ nä⁵¹⁻⁵³ weɪ̯⁵¹/ Chinese transliterations: wǒjiānàwèi [Mandarin, Pinyin], ㄨㄛˇ ㄐㄧㄚ ㄋㄚˋ ㄨㄟˋ [Mandarin, bopomofo], wǒjiānàwèi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wǒjianàwèi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wo³-chia¹-na⁴-wei⁴ [Mandarin, Wade-Giles], wǒ-jyā-nà-wèi [Mandarin, Yale], woojianahwey [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], воцзянавэй [Mandarin, Palladius], voczjanavɛj [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 我家那位
  1. (euphemistic, non-face-to-face term of address) my husband or wife; my partner Tags: euphemistic Synonyms: 我們家那位/我们家那位, 那口子, 我們家那位, 我们家那位 Related terms: 你家那位
    Sense id: en-我家那位-zh-noun-dra2bsy2 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese euphemisms, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "我家那位",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "that person in my house",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "my husband or wife; my partner"
      ],
      "id": "en-我家那位-zh-noun-dra2bsy2",
      "links": [
        [
          "my",
          "my"
        ],
        [
          "husband",
          "husband"
        ],
        [
          "wife",
          "wife"
        ],
        [
          "partner",
          "partner"
        ]
      ],
      "qualifier": "non-face-to-face term of address",
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic, non-face-to-face term of address) my husband or wife; my partner"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "你家那位"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "我們家那位/我们家那位"
        },
        {
          "word": "那口子"
        },
        {
          "word": "我們家那位"
        },
        {
          "word": "我们家那位"
        }
      ],
      "tags": [
        "euphemistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wǒjiānàwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄛˇ ㄐㄧㄚ ㄋㄚˋ ㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wǒjiānàwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wǒjianàwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wo³-chia¹-na⁴-wei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wǒ-jyā-nà-wèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "woojianahwey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "воцзянавэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "voczjanavɛj"
    },
    {
      "ipa": "/wɔ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵ nä⁵¹⁻⁵³ weɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wɔ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵ nä⁵¹⁻⁵³ weɪ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "我家那位"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "我家那位",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "that person in my house",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "你家那位"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese euphemisms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 位",
        "Chinese terms spelled with 家",
        "Chinese terms spelled with 我",
        "Chinese terms spelled with 那",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "my husband or wife; my partner"
      ],
      "links": [
        [
          "my",
          "my"
        ],
        [
          "husband",
          "husband"
        ],
        [
          "wife",
          "wife"
        ],
        [
          "partner",
          "partner"
        ]
      ],
      "qualifier": "non-face-to-face term of address",
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic, non-face-to-face term of address) my husband or wife; my partner"
      ],
      "tags": [
        "euphemistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wǒjiānàwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄛˇ ㄐㄧㄚ ㄋㄚˋ ㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wǒjiānàwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wǒjianàwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wo³-chia¹-na⁴-wei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wǒ-jyā-nà-wèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "woojianahwey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "воцзянавэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "voczjanavɛj"
    },
    {
      "ipa": "/wɔ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵ nä⁵¹⁻⁵³ weɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wɔ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵ nä⁵¹⁻⁵³ weɪ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "我們家那位/我们家那位"
    },
    {
      "word": "那口子"
    },
    {
      "word": "我們家那位"
    },
    {
      "word": "我们家那位"
    }
  ],
  "word": "我家那位"
}

Download raw JSONL data for 我家那位 meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "我家那位"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "我家那位",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.