"慘不忍睹" meaning in All languages combined

See 慘不忍睹 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /t͡sʰän²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ ʐən²¹⁴⁻³⁵ tu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /t͡sʰaːm³⁵ pɐt̚⁵ jɐn³⁵ tou̯³⁵/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA], /t͡sʰam⁵³⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁴ lim⁵³⁻⁴⁴ tɔ⁵³/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, IPA], /t͡sʰam⁴¹⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁴ zim⁴¹⁻⁴⁴ tɔ⁴¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Kaohsiung] Forms: 惨不忍睹 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 慘不忍睹
  1. (of people or situations) to be too horrible to look at Tags: idiomatic
{
  "forms": [
    {
      "form": "惨不忍睹",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "慘不忍睹",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hokkien chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              41,
              51
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              16
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "roman": "Chēhuò xiànchǎng, xuèròuhéngfēi, lìngrén cǎnbùrěndǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "車禍現場,血肉橫飛,令人慘不忍睹。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              41,
              51
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              16
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "roman": "Chēhuò xiànchǎng, xuèròuhéngfēi, lìngrén cǎnbùrěndǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "车祸现场,血肉横飞,令人惨不忍睹。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be too horrible to look at"
      ],
      "id": "en-慘不忍睹-zh-phrase-tpGMgTJB",
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "horrible",
          "horrible"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of people or situations) to be too horrible to look at"
      ],
      "raw_tags": [
        "of people or situations"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cǎnbùrěndǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄘㄢˇ ㄅㄨˋ ㄖㄣˇ ㄉㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "caam² bat¹ jan² dou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "chhám-put-lím-tó͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "chhám-put-jím-tó͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cǎnbùrěndǔ [Phonetic: cǎnbùréndǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄘㄢˇ ㄅㄨˋ ㄖㄣˇ ㄉㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cǎnbùrěndǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "tsʻan³-pu⁴-jên³-tu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "tsǎn-bù-rěn-dǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tsaanbureenduu"
    },
    {
      "roman": "canʹbužɛnʹdu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цаньбужэньду"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰän²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ ʐən²¹⁴⁻³⁵ tu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "caam² bat¹ jan² dou²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "cháam bāt yán dóu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsaam² bat⁷ jan² dou²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "cam² bed¹ yen² dou²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaːm³⁵ pɐt̚⁵ jɐn³⁵ tou̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "chhám-put-lím-tó͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "tshám-put-lím-tóo"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "zhafmputlymdor"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰam⁵³⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁴ lim⁵³⁻⁴⁴ tɔ⁵³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "chhám-put-jím-tó͘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "tshám-put-jím-tóo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "zhafmputjymdor"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰam⁴¹⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁴ zim⁴¹⁻⁴⁴ tɔ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    }
  ],
  "word": "慘不忍睹"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "惨不忍睹",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "慘不忍睹",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 不",
        "Chinese terms spelled with 忍",
        "Chinese terms spelled with 慘",
        "Chinese terms spelled with 睹",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien chengyu",
        "Hokkien idioms",
        "Hokkien lemmas",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of Mandarin usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              41,
              51
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              16
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "roman": "Chēhuò xiànchǎng, xuèròuhéngfēi, lìngrén cǎnbùrěndǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "車禍現場,血肉橫飛,令人慘不忍睹。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              41,
              51
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              16
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "roman": "Chēhuò xiànchǎng, xuèròuhéngfēi, lìngrén cǎnbùrěndǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "车祸现场,血肉横飞,令人惨不忍睹。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be too horrible to look at"
      ],
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "horrible",
          "horrible"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of people or situations) to be too horrible to look at"
      ],
      "raw_tags": [
        "of people or situations"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cǎnbùrěndǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄘㄢˇ ㄅㄨˋ ㄖㄣˇ ㄉㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "caam² bat¹ jan² dou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "chhám-put-lím-tó͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "chhám-put-jím-tó͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cǎnbùrěndǔ [Phonetic: cǎnbùréndǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄘㄢˇ ㄅㄨˋ ㄖㄣˇ ㄉㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cǎnbùrěndǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "tsʻan³-pu⁴-jên³-tu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "tsǎn-bù-rěn-dǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tsaanbureenduu"
    },
    {
      "roman": "canʹbužɛnʹdu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цаньбужэньду"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰän²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ ʐən²¹⁴⁻³⁵ tu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "caam² bat¹ jan² dou²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "cháam bāt yán dóu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsaam² bat⁷ jan² dou²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "cam² bed¹ yen² dou²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaːm³⁵ pɐt̚⁵ jɐn³⁵ tou̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "chhám-put-lím-tó͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "tshám-put-lím-tóo"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "zhafmputlymdor"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰam⁵³⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁴ lim⁵³⁻⁴⁴ tɔ⁵³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "chhám-put-jím-tó͘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "tshám-put-jím-tóo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "zhafmputjymdor"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰam⁴¹⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁴ zim⁴¹⁻⁴⁴ tɔ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    }
  ],
  "word": "慘不忍睹"
}

Download raw JSONL data for 慘不忍睹 meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.