"愣㥥" meaning in All languages combined

See 愣㥥 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /ɡaŋ²¹ ɡu³³/ [Hokkien, Penang], /ɡaŋ²¹ ɡu³³/ Chinese transliterations: gāng-gu, gāng-gu [Hokkien, POJ], gāng-gu [Hokkien, Tai-lo], gaxnggw [Hokkien, Phofsit-Daibuun] Forms: 楞㥥
Etymology: Borrowed from Malay ganggu. Etymology templates: {{bor|zh|ms|ganggu}} Malay ganggu Head templates: {{head|zh|verb}} 愣㥥
  1. (Penang Hokkien) to be disturbed; to feel uncomfortable Tags: Penang-Hokkien
    Sense id: en-愣㥥-zh-verb-btQQQzaP Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Penang Hokkien

Download JSONL data for 愣㥥 meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ms",
        "3": "ganggu"
      },
      "expansion": "Malay ganggu",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Malay ganggu.",
  "forms": [
    {
      "form": "楞㥥"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "愣㥥",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Penang Hokkien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I got very disturbed by the ghost story she told me and I couldn't sleep.",
          "ref": "From: 講福建話運動",
          "roman": "Óa thiaⁿ liáu i kóng ê kúi kò͘-sū, kui-seng-khu gāng-gu, m̄-kám khùn. [Pe̍h-ōe-jī]",
          "text": "我聽了伊講兮鬼故事,規身軀愣㥥,毋敢睏。 [Hokkien, trad.]\n我听了伊讲兮鬼故事,规身躯愣㥥,毋敢困。 [Hokkien, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be disturbed; to feel uncomfortable"
      ],
      "id": "en-愣㥥-zh-verb-btQQQzaP",
      "links": [
        [
          "disturbed",
          "disturbed"
        ],
        [
          "uncomfortable",
          "uncomfortable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Penang Hokkien) to be disturbed; to feel uncomfortable"
      ],
      "tags": [
        "Penang-Hokkien"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "gāng-gu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "gāng-gu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "gāng-gu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "gaxnggw"
    },
    {
      "ipa": "/ɡaŋ²¹ ɡu³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Penang"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡaŋ²¹ ɡu³³/"
    }
  ],
  "word": "愣㥥"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ms",
        "3": "ganggu"
      },
      "expansion": "Malay ganggu",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Malay ganggu.",
  "forms": [
    {
      "form": "楞㥥"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "愣㥥",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms borrowed from Malay",
        "Chinese terms derived from Malay",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien terms with quotations",
        "Hokkien verbs",
        "Penang Hokkien"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I got very disturbed by the ghost story she told me and I couldn't sleep.",
          "ref": "From: 講福建話運動",
          "roman": "Óa thiaⁿ liáu i kóng ê kúi kò͘-sū, kui-seng-khu gāng-gu, m̄-kám khùn. [Pe̍h-ōe-jī]",
          "text": "我聽了伊講兮鬼故事,規身軀愣㥥,毋敢睏。 [Hokkien, trad.]\n我听了伊讲兮鬼故事,规身躯愣㥥,毋敢困。 [Hokkien, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be disturbed; to feel uncomfortable"
      ],
      "links": [
        [
          "disturbed",
          "disturbed"
        ],
        [
          "uncomfortable",
          "uncomfortable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Penang Hokkien) to be disturbed; to feel uncomfortable"
      ],
      "tags": [
        "Penang-Hokkien"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "gāng-gu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "gāng-gu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "gāng-gu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "gaxnggw"
    },
    {
      "ipa": "/ɡaŋ²¹ ɡu³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Penang"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡaŋ²¹ ɡu³³/"
    }
  ],
  "word": "愣㥥"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "愣㥥"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "愣㥥",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "愣㥥"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "愣㥥",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.