"情網" meaning in All languages combined

See 情網 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /t͡ɕʰiŋ³⁵ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰɪŋ²¹ mɔːŋ¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡siɪŋ²⁴⁻²² baŋ²²/ [Hokkien, Xiamen], /t͡ɕʰiŋ³⁵ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /t͡sʰɪŋ²¹ mɔːŋ¹³/, /t͡siɪŋ²⁴⁻²² baŋ²²/ Chinese transliterations: qíngwǎng [Mandarin, Pinyin], ㄑㄧㄥˊ ㄨㄤˇ [Mandarin, bopomofo], cing⁴ mong⁵ [Cantonese, Jyutping], chêng-bāng, qíngwǎng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], cíngwǎng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻing²-wang³ [Mandarin, Wade-Giles], chíng-wǎng [Mandarin, Yale], chyngwoang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цинван [Mandarin, Palladius], cinvan [Mandarin, Palladius], chìhng móhng [Cantonese, Yale], tsing⁴ mong⁵ [Cantonese, Pinyin], qing⁴ mong⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization], chêng-bāng [Hokkien, POJ], tsîng-bāng [Hokkien, Tai-lo], zengbang [Hokkien, Phofsit-Daibuun] Forms: 情网
Head templates: {{head|zh|noun}} 情網
  1. snare of love; web of love; meshes of love (from which one cannot extricate oneself) Synonyms: 情迷 (qíngmí) [Hokkien]
{
  "forms": [
    {
      "form": "情网",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "情網",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Music cannot express my sorrow,\nEyes cannot see through my love;",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 2009, 降央卓瑪 (lyrics 楊望), 《走天涯》",
          "roman": "tánduàn qínxián sùbùgòu líshāng, wàngchuān qiūshuǐ kànbùpò qíngwǎng",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "彈斷琴弦訴不夠離傷 望穿秋水看不破情網",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Music cannot express my sorrow,\nEyes cannot see through my love;",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 2009, 降央卓瑪 (lyrics 楊望), 《走天涯》",
          "roman": "tánduàn qínxián sùbùgòu líshāng, wàngchuān qiūshuǐ kànbùpò qíngwǎng",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "弹断琴弦诉不够离伤 望穿秋水看不破情网",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "snare of love; web of love; meshes of love (from which one cannot extricate oneself)"
      ],
      "id": "en-情網-zh-noun-pw6fIzTv",
      "links": [
        [
          "snare",
          "snare"
        ],
        [
          "love",
          "love"
        ],
        [
          "web",
          "web"
        ],
        [
          "mesh",
          "mesh"
        ],
        [
          "extricate",
          "extricate#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "qíngmí",
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "情迷"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qíngwǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄥˊ ㄨㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cing⁴ mong⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "chêng-bāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qíngwǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cíngwǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻing²-wang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chíng-wǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyngwoang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цинван"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cinvan"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ³⁵ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chìhng móhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsing⁴ mong⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qing⁴ mong⁵"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɪŋ²¹ mɔːŋ¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chêng-bāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsîng-bāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zengbang"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²⁴⁻²² baŋ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ³⁵ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɪŋ²¹ mɔːŋ¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²⁴⁻²² baŋ²²/"
    }
  ],
  "word": "情網"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "情网",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "情網",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 情",
        "Chinese terms spelled with 網",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien nouns",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Music cannot express my sorrow,\nEyes cannot see through my love;",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 2009, 降央卓瑪 (lyrics 楊望), 《走天涯》",
          "roman": "tánduàn qínxián sùbùgòu líshāng, wàngchuān qiūshuǐ kànbùpò qíngwǎng",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "彈斷琴弦訴不夠離傷 望穿秋水看不破情網",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Music cannot express my sorrow,\nEyes cannot see through my love;",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 2009, 降央卓瑪 (lyrics 楊望), 《走天涯》",
          "roman": "tánduàn qínxián sùbùgòu líshāng, wàngchuān qiūshuǐ kànbùpò qíngwǎng",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "弹断琴弦诉不够离伤 望穿秋水看不破情网",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "snare of love; web of love; meshes of love (from which one cannot extricate oneself)"
      ],
      "links": [
        [
          "snare",
          "snare"
        ],
        [
          "love",
          "love"
        ],
        [
          "web",
          "web"
        ],
        [
          "mesh",
          "mesh"
        ],
        [
          "extricate",
          "extricate#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qíngwǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄥˊ ㄨㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cing⁴ mong⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "chêng-bāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qíngwǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cíngwǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻing²-wang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chíng-wǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyngwoang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цинван"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cinvan"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ³⁵ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chìhng móhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsing⁴ mong⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qing⁴ mong⁵"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɪŋ²¹ mɔːŋ¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chêng-bāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsîng-bāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zengbang"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²⁴⁻²² baŋ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ³⁵ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɪŋ²¹ mɔːŋ¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²⁴⁻²² baŋ²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "qíngmí",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "情迷"
    }
  ],
  "word": "情網"
}

Download raw JSONL data for 情網 meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "情網"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "情網",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "情網"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "情網",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "情網"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "情網",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "情網"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "情網",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.