"忽必烈" meaning in All languages combined

See 忽必烈 on Wiktionary

Proper name [Chinese]

IPA: /xu⁵⁵ pi⁵¹⁻⁵³ li̯ɛ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fɐt̚⁵ piːt̚⁵ liːt̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /xu⁵⁵ pi⁵¹⁻⁵³ li̯ɛ⁵¹/, /fɐt̚⁵ piːt̚⁵ liːt̚²/ Chinese transliterations: Hūbìliè [Mandarin, Pinyin], ㄏㄨ ㄅㄧˋ ㄌㄧㄝˋ [Mandarin, bopomofo], fat¹ bit¹ lit⁶ [Cantonese, Jyutping], Hūbìliè [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Hubìliè [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Hu¹-pi⁴-lieh⁴ [Mandarin, Wade-Giles], Hū-bì-lyè [Mandarin, Yale], Hubihlieh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Хубиле [Mandarin, Palladius], Xubile [Mandarin, Palladius], fāt bīt liht [Cantonese, Yale], fat⁷ bit⁷ lit⁹ [Cantonese, Pinyin], fed¹ bid¹ lid⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: From Mongolian ᠬᠤᠪᠢᠯᠠᠢ (qubilai) (Cyrillic script Хубилай). ; “aching in buttocks or anus” Etymology templates: {{der|zh|mn|ᠬᠤᠪᠢᠯᠠᠢ}} Mongolian ᠬᠤᠪᠢᠯᠠᠢ (qubilai) Head templates: {{head|zh|proper noun}} 忽必烈
  1. Kublai Khan Categories (topical): Individuals
    Sense id: en-忽必烈-zh-name-p8OYYlD7 Disambiguation of Individuals: 95 5 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 45 55 Disambiguation of Pages with 1 entry: 77 23 Disambiguation of Pages with entries: 86 14

Phrase [Chinese]

IPA: /xu⁵⁵ pi⁵¹⁻⁵³ li̯ɛ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fɐt̚⁵ piːt̚⁵ liːt̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /xu⁵⁵ pi⁵¹⁻⁵³ li̯ɛ⁵¹/, /fɐt̚⁵ piːt̚⁵ liːt̚²/ Chinese transliterations: Hūbìliè [Mandarin, Pinyin], ㄏㄨ ㄅㄧˋ ㄌㄧㄝˋ [Mandarin, bopomofo], fat¹ bit¹ lit⁶ [Cantonese, Jyutping], Hūbìliè [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Hubìliè [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Hu¹-pi⁴-lieh⁴ [Mandarin, Wade-Giles], Hū-bì-lyè [Mandarin, Yale], Hubihlieh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Хубиле [Mandarin, Palladius], Xubile [Mandarin, Palladius], fāt bīt liht [Cantonese, Yale], fat⁷ bit⁷ lit⁹ [Cantonese, Pinyin], fed¹ bid¹ lid⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: From Mongolian ᠬᠤᠪᠢᠯᠠᠢ (qubilai) (Cyrillic script Хубилай). ; “aching in buttocks or anus” Etymology templates: {{der|zh|mn|ᠬᠤᠪᠢᠯᠠᠢ}} Mongolian ᠬᠤᠪᠢᠯᠠᠢ (qubilai) Head templates: {{head|zh|idiom}} 忽必烈
  1. (Cantonese, humorous) aching in buttocks or anus Tags: Cantonese, humorous, idiomatic
    Sense id: en-忽必烈-zh-phrase-yzTkT5ZQ Categories (other): Cantonese Chinese, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 45 55
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "mn",
        "3": "ᠬᠤᠪᠢᠯᠠᠢ"
      },
      "expansion": "Mongolian ᠬᠤᠪᠢᠯᠠᠢ (qubilai)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mongolian ᠬᠤᠪᠢᠯᠠᠢ (qubilai) (Cyrillic script Хубилай).\n; “aching in buttocks or anus”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "忽必烈",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Individuals",
          "orig": "zh:Individuals",
          "parents": [
            "People",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Kublai Khan"
      ],
      "id": "en-忽必烈-zh-name-p8OYYlD7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Hūbìliè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨ ㄅㄧˋ ㄌㄧㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fat¹ bit¹ lit⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Hūbìliè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Hubìliè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Hu¹-pi⁴-lieh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Hū-bì-lyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Hubihlieh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Хубиле"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Xubile"
    },
    {
      "ipa": "/xu⁵⁵ pi⁵¹⁻⁵³ li̯ɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fāt bīt liht"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fat⁷ bit⁷ lit⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fed¹ bid¹ lid⁶"
    },
    {
      "ipa": "/fɐt̚⁵ piːt̚⁵ liːt̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu⁵⁵ pi⁵¹⁻⁵³ li̯ɛ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/fɐt̚⁵ piːt̚⁵ liːt̚²/"
    }
  ],
  "word": "忽必烈"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "mn",
        "3": "ᠬᠤᠪᠢᠯᠠᠢ"
      },
      "expansion": "Mongolian ᠬᠤᠪᠢᠯᠠᠢ (qubilai)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mongolian ᠬᠤᠪᠢᠯᠠᠢ (qubilai) (Cyrillic script Хубилай).\n; “aching in buttocks or anus”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "忽必烈",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A middle-aged woman accidentally sat on the buckle, screaming painfully, \"I will complain\"",
          "ref": "2019 May 24, Oriental Daily News:",
          "text": "大媽坐中安全帶扣 激動喊變「忽必烈」︰我要投訴",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The Duckee restaurant has recently launched a new set called the \"Kublai Khan\" set for 4'\" and the dishes will make you feel hot to the tongue tip and even your anus (when defecating). This set includes different kinds of hot and spicy dishes and would be a must-taste for spicy food lovers.",
          "ref": "2021 September 16, GetReady:",
          "text": "譬如淂記最近便推出玩味十足的「忽必烈四人餐」,以「辣到舌尖」和「屁股開花」為主打,包含麻辣、香辣、辛辣和酸辣的菜式,愛辣之人一定要試試啦!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aching in buttocks or anus"
      ],
      "id": "en-忽必烈-zh-phrase-yzTkT5ZQ",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "aching",
          "ache"
        ],
        [
          "buttock",
          "buttock"
        ],
        [
          "anus",
          "anus"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese, humorous) aching in buttocks or anus"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "humorous",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Hūbìliè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨ ㄅㄧˋ ㄌㄧㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fat¹ bit¹ lit⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Hūbìliè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Hubìliè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Hu¹-pi⁴-lieh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Hū-bì-lyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Hubihlieh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Хубиле"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Xubile"
    },
    {
      "ipa": "/xu⁵⁵ pi⁵¹⁻⁵³ li̯ɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fāt bīt liht"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fat⁷ bit⁷ lit⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fed¹ bid¹ lid⁶"
    },
    {
      "ipa": "/fɐt̚⁵ piːt̚⁵ liːt̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu⁵⁵ pi⁵¹⁻⁵³ li̯ɛ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/fɐt̚⁵ piːt̚⁵ liːt̚²/"
    }
  ],
  "word": "忽必烈"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese idioms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms derived from Mongolian",
    "Chinese terms spelled with 必",
    "Chinese terms spelled with 忽",
    "Chinese terms spelled with 烈",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "zh:Individuals"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "mn",
        "3": "ᠬᠤᠪᠢᠯᠠᠢ"
      },
      "expansion": "Mongolian ᠬᠤᠪᠢᠯᠠᠢ (qubilai)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mongolian ᠬᠤᠪᠢᠯᠠᠢ (qubilai) (Cyrillic script Хубилай).\n; “aching in buttocks or anus”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "忽必烈",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Kublai Khan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Hūbìliè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨ ㄅㄧˋ ㄌㄧㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fat¹ bit¹ lit⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Hūbìliè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Hubìliè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Hu¹-pi⁴-lieh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Hū-bì-lyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Hubihlieh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Хубиле"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Xubile"
    },
    {
      "ipa": "/xu⁵⁵ pi⁵¹⁻⁵³ li̯ɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fāt bīt liht"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fat⁷ bit⁷ lit⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fed¹ bid¹ lid⁶"
    },
    {
      "ipa": "/fɐt̚⁵ piːt̚⁵ liːt̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu⁵⁵ pi⁵¹⁻⁵³ li̯ɛ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/fɐt̚⁵ piːt̚⁵ liːt̚²/"
    }
  ],
  "word": "忽必烈"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese idioms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms derived from Mongolian",
    "Chinese terms spelled with 必",
    "Chinese terms spelled with 忽",
    "Chinese terms spelled with 烈",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "zh:Individuals"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "mn",
        "3": "ᠬᠤᠪᠢᠯᠠᠢ"
      },
      "expansion": "Mongolian ᠬᠤᠪᠢᠯᠠᠢ (qubilai)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mongolian ᠬᠤᠪᠢᠯᠠᠢ (qubilai) (Cyrillic script Хубилай).\n; “aching in buttocks or anus”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "忽必烈",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Chinese humorous terms",
        "Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A middle-aged woman accidentally sat on the buckle, screaming painfully, \"I will complain\"",
          "ref": "2019 May 24, Oriental Daily News:",
          "text": "大媽坐中安全帶扣 激動喊變「忽必烈」︰我要投訴",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The Duckee restaurant has recently launched a new set called the \"Kublai Khan\" set for 4'\" and the dishes will make you feel hot to the tongue tip and even your anus (when defecating). This set includes different kinds of hot and spicy dishes and would be a must-taste for spicy food lovers.",
          "ref": "2021 September 16, GetReady:",
          "text": "譬如淂記最近便推出玩味十足的「忽必烈四人餐」,以「辣到舌尖」和「屁股開花」為主打,包含麻辣、香辣、辛辣和酸辣的菜式,愛辣之人一定要試試啦!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aching in buttocks or anus"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "aching",
          "ache"
        ],
        [
          "buttock",
          "buttock"
        ],
        [
          "anus",
          "anus"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese, humorous) aching in buttocks or anus"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "humorous",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Hūbìliè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨ ㄅㄧˋ ㄌㄧㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fat¹ bit¹ lit⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Hūbìliè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Hubìliè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Hu¹-pi⁴-lieh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Hū-bì-lyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Hubihlieh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Хубиле"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Xubile"
    },
    {
      "ipa": "/xu⁵⁵ pi⁵¹⁻⁵³ li̯ɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fāt bīt liht"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fat⁷ bit⁷ lit⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fed¹ bid¹ lid⁶"
    },
    {
      "ipa": "/fɐt̚⁵ piːt̚⁵ liːt̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu⁵⁵ pi⁵¹⁻⁵³ li̯ɛ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/fɐt̚⁵ piːt̚⁵ liːt̚²/"
    }
  ],
  "word": "忽必烈"
}

Download raw JSONL data for 忽必烈 meaning in All languages combined (5.2kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "忽必烈"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "忽必烈",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "忽必烈"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "忽必烈",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.