"心膽俱裂" meaning in All languages combined

See 心膽俱裂 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /ɕin⁵⁵ tän²¹⁴⁻²¹ t͡ɕy⁵¹⁻⁵³ li̯ɛ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sɐm⁵⁵ taːm³⁵ kʰɵy̯⁵⁵ liːt̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ɕin⁵⁵ tän²¹⁴⁻²¹ t͡ɕy⁵¹⁻⁵³ li̯ɛ⁵¹/, /sɐm⁵⁵ taːm³⁵ kʰɵy̯⁵⁵ liːt̚²/ Chinese transliterations: xīndǎnjùliè [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧㄣ ㄉㄢˇ ㄐㄩˋ ㄌㄧㄝˋ [Mandarin, bopomofo], sam¹ daam² keoi¹ lit⁶ [Cantonese, Jyutping], xīndǎnjùliè [Hanyu-Pinyin, Mandarin], sindǎnjyùliè [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsin¹-tan³-chü⁴-lieh⁴ [Mandarin, Wade-Giles], syīn-dǎn-jyù-lyè [Mandarin, Yale], shindaanjiuhlieh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], синьданьцзюйле [Mandarin, Palladius], sinʹdanʹczjujle [Mandarin, Palladius], sām dáam kēui liht [Cantonese, Yale], sam¹ daam² koey¹ lit⁹ [Cantonese, Pinyin], sem¹ dam² kêu¹ lid⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 心胆俱裂
Head templates: {{head|zh|idiom}} 心膽俱裂
  1. to be frightened out of one's wits; to be terrorstricken Tags: idiomatic
{
  "forms": [
    {
      "form": "心胆俱裂",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "心膽俱裂",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to strike terror into the enemy's hearts",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "xià de dírén xīndǎnjùliè",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "嚇得敵人心膽俱裂",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to strike terror into the enemy's hearts",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "xià de dírén xīndǎnjùliè",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "吓得敌人心胆俱裂",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be frightened out of one's wits; to be terrorstricken"
      ],
      "id": "en-心膽俱裂-zh-phrase-~rnmNCoi",
      "links": [
        [
          "frightened",
          "frightened"
        ],
        [
          "out of one's wits",
          "scare out of one's wits"
        ],
        [
          "terrorstricken",
          "terrorstricken"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xīndǎnjùliè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄣ ㄉㄢˇ ㄐㄩˋ ㄌㄧㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sam¹ daam² keoi¹ lit⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xīndǎnjùliè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sindǎnjyùliè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsin¹-tan³-chü⁴-lieh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syīn-dǎn-jyù-lyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shindaanjiuhlieh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "синьданьцзюйле"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sinʹdanʹczjujle"
    },
    {
      "ipa": "/ɕin⁵⁵ tän²¹⁴⁻²¹ t͡ɕy⁵¹⁻⁵³ li̯ɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sām dáam kēui liht"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sam¹ daam² koey¹ lit⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sem¹ dam² kêu¹ lid⁶"
    },
    {
      "ipa": "/sɐm⁵⁵ taːm³⁵ kʰɵy̯⁵⁵ liːt̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕin⁵⁵ tän²¹⁴⁻²¹ t͡ɕy⁵¹⁻⁵³ li̯ɛ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐm⁵⁵ taːm³⁵ kʰɵy̯⁵⁵ liːt̚²/"
    }
  ],
  "word": "心膽俱裂"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "心胆俱裂",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "心膽俱裂",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 俱",
        "Chinese terms spelled with 心",
        "Chinese terms spelled with 膽",
        "Chinese terms spelled with 裂",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to strike terror into the enemy's hearts",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "xià de dírén xīndǎnjùliè",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "嚇得敵人心膽俱裂",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to strike terror into the enemy's hearts",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "xià de dírén xīndǎnjùliè",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "吓得敌人心胆俱裂",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be frightened out of one's wits; to be terrorstricken"
      ],
      "links": [
        [
          "frightened",
          "frightened"
        ],
        [
          "out of one's wits",
          "scare out of one's wits"
        ],
        [
          "terrorstricken",
          "terrorstricken"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xīndǎnjùliè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄣ ㄉㄢˇ ㄐㄩˋ ㄌㄧㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sam¹ daam² keoi¹ lit⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xīndǎnjùliè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sindǎnjyùliè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsin¹-tan³-chü⁴-lieh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syīn-dǎn-jyù-lyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shindaanjiuhlieh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "синьданьцзюйле"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sinʹdanʹczjujle"
    },
    {
      "ipa": "/ɕin⁵⁵ tän²¹⁴⁻²¹ t͡ɕy⁵¹⁻⁵³ li̯ɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sām dáam kēui liht"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sam¹ daam² koey¹ lit⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sem¹ dam² kêu¹ lid⁶"
    },
    {
      "ipa": "/sɐm⁵⁵ taːm³⁵ kʰɵy̯⁵⁵ liːt̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕin⁵⁵ tän²¹⁴⁻²¹ t͡ɕy⁵¹⁻⁵³ li̯ɛ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐm⁵⁵ taːm³⁵ kʰɵy̯⁵⁵ liːt̚²/"
    }
  ],
  "word": "心膽俱裂"
}

Download raw JSONL data for 心膽俱裂 meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "心膽俱裂"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "心膽俱裂",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "心膽俱裂"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "心膽俱裂",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.