See 從不 on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "不從" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "不从" } ], "forms": [ { "form": "从不", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "從不", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Elementary Mandarin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "english": "You never treat me like one of your own.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Nǐ cóngbù bǎ wǒ dàng zìjǐrén.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "你從不把我當自己人。", "translation": "You never treat me like one of your own.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "english": "You never treat me like one of your own.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Nǐ cóngbù bǎ wǒ dàng zìjǐrén.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "你从不把我当自己人。", "translation": "You never treat me like one of your own.", "type": "example" } ], "glosses": [ "never" ], "id": "en-從不-zh-adv-ZJfks9e-", "links": [ [ "never", "never" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇話" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇话" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "cóngbù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄨㄥˊ ㄅㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cung⁴ bat¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "cóngbù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄨㄥˊ ㄅㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cóngbù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tsʻung²-pu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tsúng-bù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tsorngbu" }, { "roman": "cunbu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цунбу" }, { "ipa": "/t͡sʰʊŋ³⁵ pu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "cung⁴ bat¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "chùhng bāt" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsung⁴ bat⁷" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cung⁴ bed¹" }, { "ipa": "/t͡sʰʊŋ²¹ pɐt̚⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "從不" }
{ "anagrams": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "不從" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "不从" } ], "forms": [ { "form": "从不", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "從不", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese adverbs", "Cantonese lemmas", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 從", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Elementary Mandarin", "Mandarin adverbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "english": "You never treat me like one of your own.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Nǐ cóngbù bǎ wǒ dàng zìjǐrén.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "你從不把我當自己人。", "translation": "You never treat me like one of your own.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "english": "You never treat me like one of your own.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Nǐ cóngbù bǎ wǒ dàng zìjǐrén.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "你从不把我当自己人。", "translation": "You never treat me like one of your own.", "type": "example" } ], "glosses": [ "never" ], "links": [ [ "never", "never" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "cóngbù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄨㄥˊ ㄅㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cung⁴ bat¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "cóngbù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄨㄥˊ ㄅㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cóngbù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tsʻung²-pu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tsúng-bù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tsorngbu" }, { "roman": "cunbu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цунбу" }, { "ipa": "/t͡sʰʊŋ³⁵ pu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "cung⁴ bat¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "chùhng bāt" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsung⁴ bat⁷" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cung⁴ bed¹" }, { "ipa": "/t͡sʰʊŋ²¹ pɐt̚⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇話" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇话" } ], "word": "從不" }
Download raw JSONL data for 從不 meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.