"得唔得" meaning in All languages combined

See 得唔得 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /tɐk̚⁵ m̩²¹ tɐk̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tak̚³³ m̩²² tak̚³³/ [Cantonese, Sinological-IPA, Taicheng, Taishanese], /tɐk̚⁵ m̩²¹ tɐk̚⁵/, /tak̚³³ m̩²² tak̚³³/ Chinese transliterations: dak¹ m⁴ dak¹ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], dak¹ m³ dak¹ [Cantonese, Taishan, Wiktionary-specific], dak¹ m⁴ dak¹ [Cantonese, Jyutping], dāk m̀h dāk [Cantonese, Yale], dak⁷ m⁴ dak⁷ [Cantonese, Pinyin], deg¹ m⁴ deg¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], dak¹ m³ dak¹ [Cantonese, Taicheng, Taishanese, Wiktionary-specific]
Head templates: {{head|zh|phrase}} 得唔得
  1. (Cantonese) Used other than figuratively or idiomatically: see 得, 唔, 得. OK or not Tags: Cantonese
    Sense id: en-得唔得-zh-phrase-dF2e-lH0 Categories (other): Cantonese Chinese
  2. (Cantonese) please, for goodness' sake Tags: Cantonese Synonyms (please): 唔該你, 唔该你, 好心 (hǎoxīn)
    Sense id: en-得唔得-zh-phrase-CkWhc16W Categories (other): Cantonese Chinese, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 9 91 Disambiguation of Pages with 1 entry: 19 81 Disambiguation of 'please': 3 97
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "得唔得",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Is it OK? What do you say/think?",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 開放詞典/开放词典 [Kaifang Cidian]",
          "roman": "nei⁵ waa⁶ dak¹ m⁴ dak¹ aa³?",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "你話得唔得呀?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Is it OK? What do you say/think?",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 開放詞典/开放词典 [Kaifang Cidian]",
          "roman": "nei⁵ waa⁶ dak¹ m⁴ dak¹ aa³?",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "你话得唔得呀?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see 得, 唔, 得. OK or not"
      ],
      "id": "en-得唔得-zh-phrase-dF2e-lH0",
      "links": [
        [
          "得",
          "得#Chinese"
        ],
        [
          "唔",
          "唔#Chinese"
        ],
        [
          "OK",
          "OK"
        ],
        [
          "or",
          "or"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) Used other than figuratively or idiomatically: see 得, 唔, 得. OK or not"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 81",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Could you hurry up already!",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 開放詞典/开放词典 [Kaifang Cidian]",
          "roman": "faai³ di¹ dak¹ m⁴ dak¹?",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "快啲得唔得?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Could you not talk about these sorts of things?",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " http://hk.on.cc/hk/bkn/cnt/entertainment/20150825/bkn-20150825194143826-0825_00862_001.html",
          "roman": "mai⁵ gong² ni¹ di¹ dak¹ m⁴ dak¹.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "咪講呢啲得唔得。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Could you not talk about these sorts of things?",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " http://hk.on.cc/hk/bkn/cnt/entertainment/20150825/bkn-20150825194143826-0825_00862_001.html",
          "roman": "mai⁵ gong² ni¹ di¹ dak¹ m⁴ dak¹.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "咪讲呢啲得唔得。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "please, for goodness' sake"
      ],
      "id": "en-得唔得-zh-phrase-CkWhc16W",
      "links": [
        [
          "please",
          "please"
        ],
        [
          "for goodness' sake",
          "for goodness' sake"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) please, for goodness' sake"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "3 97",
          "sense": "please",
          "word": "唔該你"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "sense": "please",
          "word": "唔该你"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "roman": "hǎoxīn",
          "sense": "please",
          "word": "好心"
        }
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dak¹ m⁴ dak¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "dak¹ m³ dak¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dak¹ m⁴ dak¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dāk m̀h dāk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dak⁷ m⁴ dak⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "deg¹ m⁴ deg¹"
    },
    {
      "ipa": "/tɐk̚⁵ m̩²¹ tɐk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "dak¹ m³ dak¹"
    },
    {
      "ipa": "/tak̚³³ m̩²² tak̚³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɐk̚⁵ m̩²¹ tɐk̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tak̚³³ m̩²² tak̚³³/"
    }
  ],
  "word": "得唔得"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese palindromes",
    "Chinese phrases",
    "Chinese terms spelled with 唔",
    "Chinese terms spelled with 得",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "得唔得",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Is it OK? What do you say/think?",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 開放詞典/开放词典 [Kaifang Cidian]",
          "roman": "nei⁵ waa⁶ dak¹ m⁴ dak¹ aa³?",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "你話得唔得呀?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Is it OK? What do you say/think?",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 開放詞典/开放词典 [Kaifang Cidian]",
          "roman": "nei⁵ waa⁶ dak¹ m⁴ dak¹ aa³?",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "你话得唔得呀?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see 得, 唔, 得. OK or not"
      ],
      "links": [
        [
          "得",
          "得#Chinese"
        ],
        [
          "唔",
          "唔#Chinese"
        ],
        [
          "OK",
          "OK"
        ],
        [
          "or",
          "or"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) Used other than figuratively or idiomatically: see 得, 唔, 得. OK or not"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Could you hurry up already!",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 開放詞典/开放词典 [Kaifang Cidian]",
          "roman": "faai³ di¹ dak¹ m⁴ dak¹?",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "快啲得唔得?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Could you not talk about these sorts of things?",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " http://hk.on.cc/hk/bkn/cnt/entertainment/20150825/bkn-20150825194143826-0825_00862_001.html",
          "roman": "mai⁵ gong² ni¹ di¹ dak¹ m⁴ dak¹.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "咪講呢啲得唔得。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Could you not talk about these sorts of things?",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " http://hk.on.cc/hk/bkn/cnt/entertainment/20150825/bkn-20150825194143826-0825_00862_001.html",
          "roman": "mai⁵ gong² ni¹ di¹ dak¹ m⁴ dak¹.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "咪讲呢啲得唔得。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "please, for goodness' sake"
      ],
      "links": [
        [
          "please",
          "please"
        ],
        [
          "for goodness' sake",
          "for goodness' sake"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) please, for goodness' sake"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dak¹ m⁴ dak¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "dak¹ m³ dak¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dak¹ m⁴ dak¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dāk m̀h dāk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dak⁷ m⁴ dak⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "deg¹ m⁴ deg¹"
    },
    {
      "ipa": "/tɐk̚⁵ m̩²¹ tɐk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "dak¹ m³ dak¹"
    },
    {
      "ipa": "/tak̚³³ m̩²² tak̚³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɐk̚⁵ m̩²¹ tɐk̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tak̚³³ m̩²² tak̚³³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "please",
      "word": "唔該你"
    },
    {
      "sense": "please",
      "word": "唔该你"
    },
    {
      "roman": "hǎoxīn",
      "sense": "please",
      "word": "好心"
    }
  ],
  "word": "得唔得"
}

Download raw JSONL data for 得唔得 meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "得唔得"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "得唔得",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.