"徒勞無功" meaning in All languages combined

See 徒勞無功 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /tʰu³⁵ lɑʊ̯³⁵ u³⁵ kʊŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰou̯²¹ lou̯²¹ mou̯²¹ kʊŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tʰu³⁵ lɑʊ̯³⁵ u³⁵ kʊŋ⁵⁵/, /tʰou̯²¹ lou̯²¹ mou̯²¹ kʊŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: túláowúgōng [Mandarin, Pinyin], ㄊㄨˊ ㄌㄠˊ ㄨˊ ㄍㄨㄥ [Mandarin, bopomofo], tou⁴ lou⁴ mou⁴ gung¹ [Cantonese, Jyutping], túláowúgōng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], túláowúgong [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻu²-lao²-wu²-kung¹ [Mandarin, Wade-Giles], tú-láu-wú-gūng [Mandarin, Yale], twulauwugong [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], тулао’угун [Mandarin, Palladius], tulao’ugun [Mandarin, Palladius], tòuh lòuh mòuh gūng [Cantonese, Yale], tou⁴ lou⁴ mou⁴ gung¹ [Cantonese, Pinyin], tou⁴ lou⁴ mou⁴ gung¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 徒勞無功
  1. to make a futile effort; to work fruitlessly Tags: idiomatic Related terms: 竹籃打水 (zhúlándǎshuǐ), 竹篮打水 (zhúlándǎshuǐ), 海底撈月 (hǎidǐ lāoyuè), 海底捞月 (hǎidǐ lāoyuè)
    Sense id: en-徒勞無功-zh-phrase-ZVUoj3ft Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 徒勞無功 meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "bùláo'érhuò",
      "word": "不勞而獲"
    },
    {
      "roman": "bùláo'érhuò",
      "word": "不劳而获"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "徒勞無功",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make a futile effort; to work fruitlessly"
      ],
      "id": "en-徒勞無功-zh-phrase-ZVUoj3ft",
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "futile",
          "futile"
        ],
        [
          "effort",
          "effort"
        ],
        [
          "work",
          "work"
        ],
        [
          "fruitless",
          "fruitless"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "zhúlándǎshuǐ",
          "word": "竹籃打水"
        },
        {
          "roman": "zhúlándǎshuǐ",
          "word": "竹篮打水"
        },
        {
          "roman": "hǎidǐ lāoyuè",
          "word": "海底撈月"
        },
        {
          "roman": "hǎidǐ lāoyuè",
          "word": "海底捞月"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "túláowúgōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨˊ ㄌㄠˊ ㄨˊ ㄍㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tou⁴ lou⁴ mou⁴ gung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "túláowúgōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "túláowúgong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻu²-lao²-wu²-kung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tú-láu-wú-gūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "twulauwugong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тулао’угун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tulao’ugun"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu³⁵ lɑʊ̯³⁵ u³⁵ kʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tòuh lòuh mòuh gūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tou⁴ lou⁴ mou⁴ gung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tou⁴ lou⁴ mou⁴ gung¹"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯²¹ lou̯²¹ mou̯²¹ kʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰu³⁵ lɑʊ̯³⁵ u³⁵ kʊŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯²¹ lou̯²¹ mou̯²¹ kʊŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "徒勞無功"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "bùláo'érhuò",
      "word": "不勞而獲"
    },
    {
      "roman": "bùláo'érhuò",
      "word": "不劳而获"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "徒勞無功",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "roman": "zhúlándǎshuǐ",
      "word": "竹籃打水"
    },
    {
      "roman": "zhúlándǎshuǐ",
      "word": "竹篮打水"
    },
    {
      "roman": "hǎidǐ lāoyuè",
      "word": "海底撈月"
    },
    {
      "roman": "hǎidǐ lāoyuè",
      "word": "海底捞月"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to make a futile effort; to work fruitlessly"
      ],
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "futile",
          "futile"
        ],
        [
          "effort",
          "effort"
        ],
        [
          "work",
          "work"
        ],
        [
          "fruitless",
          "fruitless"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "túláowúgōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨˊ ㄌㄠˊ ㄨˊ ㄍㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tou⁴ lou⁴ mou⁴ gung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "túláowúgōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "túláowúgong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻu²-lao²-wu²-kung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tú-láu-wú-gūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "twulauwugong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тулао’угун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tulao’ugun"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu³⁵ lɑʊ̯³⁵ u³⁵ kʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tòuh lòuh mòuh gūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tou⁴ lou⁴ mou⁴ gung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tou⁴ lou⁴ mou⁴ gung¹"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯²¹ lou̯²¹ mou̯²¹ kʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰu³⁵ lɑʊ̯³⁵ u³⁵ kʊŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯²¹ lou̯²¹ mou̯²¹ kʊŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "徒勞無功"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.