"後生遙遙" meaning in All languages combined

See 後生遙遙 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /hɐu̯²² saːŋ⁵⁵ jiːu̯²¹ jiːu̯²¹/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA] Forms: 后生遥遥 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 後生遙遙
  1. (Cantonese) young, with a long life full of potential ahead Tags: Cantonese, idiomatic
{
  "forms": [
    {
      "form": "后生遥遥",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "後生遙遙",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              7,
              52
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "english": "You're young and still have a long life ahead of you. What old are you talking about...",
          "ref": "2017, Cuson Lo, 怪叔叔耆遇記, Hong Kong: 非凡出版, →ISBN, page 51:",
          "roman": "hau⁶ saang¹ jiu⁴ jiu⁴ gong² me¹ lou⁵...",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "後生遙遙講咩老…",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              7,
              52
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "english": "You're young and still have a long life ahead of you. What old are you talking about...",
          "ref": "2017, Cuson Lo, 怪叔叔耆遇記, Hong Kong: 非凡出版, →ISBN, page 51:",
          "roman": "hau⁶ saang¹ jiu⁴ jiu⁴ gong² me¹ lou⁵...",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "后生遥遥讲咩老…",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "young, with a long life full of potential ahead"
      ],
      "id": "en-後生遙遙-zh-phrase-oWQCbsmr",
      "links": [
        [
          "young",
          "young"
        ],
        [
          "long",
          "long"
        ],
        [
          "life",
          "life"
        ],
        [
          "potential",
          "potential"
        ],
        [
          "ahead",
          "ahead"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) young, with a long life full of potential ahead"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hau⁶ saang¹ jiu⁴ jiu⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hau⁶ saang¹ jiu⁴ jiu⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hauh sāang yìuh yìuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hau⁶ saang¹ jiu⁴ jiu⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "heo⁶ sang¹ yiu⁴ yiu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/hɐu̯²² saːŋ⁵⁵ jiːu̯²¹ jiːu̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "後生遙遙"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "后生遥遥",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "後生遙遙",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese terms with quotations",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 後",
        "Chinese terms spelled with 生",
        "Chinese terms spelled with 遙",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              7,
              52
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "english": "You're young and still have a long life ahead of you. What old are you talking about...",
          "ref": "2017, Cuson Lo, 怪叔叔耆遇記, Hong Kong: 非凡出版, →ISBN, page 51:",
          "roman": "hau⁶ saang¹ jiu⁴ jiu⁴ gong² me¹ lou⁵...",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "後生遙遙講咩老…",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              7,
              52
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "english": "You're young and still have a long life ahead of you. What old are you talking about...",
          "ref": "2017, Cuson Lo, 怪叔叔耆遇記, Hong Kong: 非凡出版, →ISBN, page 51:",
          "roman": "hau⁶ saang¹ jiu⁴ jiu⁴ gong² me¹ lou⁵...",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "后生遥遥讲咩老…",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "young, with a long life full of potential ahead"
      ],
      "links": [
        [
          "young",
          "young"
        ],
        [
          "long",
          "long"
        ],
        [
          "life",
          "life"
        ],
        [
          "potential",
          "potential"
        ],
        [
          "ahead",
          "ahead"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) young, with a long life full of potential ahead"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hau⁶ saang¹ jiu⁴ jiu⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hau⁶ saang¹ jiu⁴ jiu⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hauh sāang yìuh yìuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hau⁶ saang¹ jiu⁴ jiu⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "heo⁶ sang¹ yiu⁴ yiu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/hɐu̯²² saːŋ⁵⁵ jiːu̯²¹ jiːu̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "後生遙遙"
}

Download raw JSONL data for 後生遙遙 meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.