See 彈盡糧絕 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "弹尽粮绝", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "彈盡糧絕", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to run out of ammunition and food supply" ], "id": "en-彈盡糧絕-zh-phrase-W8VQT3kz", "links": [ [ "run out", "run out" ], [ "ammunition", "ammunition" ], [ "food", "food" ], [ "supply", "supply" ] ], "raw_glosses": [ "(literally, of an army) to run out of ammunition and food supply" ], "raw_tags": [ "of an army" ], "tags": [ "idiomatic", "literally" ] }, { "glosses": [ "to be in a desperate situation" ], "id": "en-彈盡糧絕-zh-phrase-cmx25FtO", "links": [ [ "desperate", "desperate" ], [ "situation", "situation" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) to be in a desperate situation" ], "tags": [ "figuratively", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dànjìnliángjué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄧㄤˊ ㄐㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daan⁶⁻² zeon⁶ loeng⁴ zyut⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dànjìnliángjué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄧㄤˊ ㄐㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dànjìnliángjyué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tan⁴-chin⁴-liang²-chüeh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dàn-jìn-lyáng-jywé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dannjinnliangjyue" }, { "roman": "danʹczinʹljanczjue", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "даньцзиньлянцзюэ" }, { "ipa": "/tän⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹ li̯ɑŋ³⁵ t͡ɕy̯ɛ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "daan⁶⁻² zeon⁶ loeng⁴ zyut⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "dáan jeuhn lèuhng jyuht" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "daan⁶⁻² dzoen⁶ loeng⁴ dzyt⁹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dan⁶⁻² zên⁶ lêng⁴ jud⁶" }, { "ipa": "/taːn²²⁻³⁵ t͡sɵn²² lœːŋ²¹ t͡syːt̚²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "彈盡糧絕" }
{ "categories": [ "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 彈", "Chinese terms spelled with 盡", "Chinese terms spelled with 糧", "Chinese terms spelled with 絕", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "弹尽粮绝", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "彈盡糧絕", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "to run out of ammunition and food supply" ], "links": [ [ "run out", "run out" ], [ "ammunition", "ammunition" ], [ "food", "food" ], [ "supply", "supply" ] ], "raw_glosses": [ "(literally, of an army) to run out of ammunition and food supply" ], "raw_tags": [ "of an army" ], "tags": [ "idiomatic", "literally" ] }, { "glosses": [ "to be in a desperate situation" ], "links": [ [ "desperate", "desperate" ], [ "situation", "situation" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) to be in a desperate situation" ], "tags": [ "figuratively", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dànjìnliángjué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄧㄤˊ ㄐㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daan⁶⁻² zeon⁶ loeng⁴ zyut⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dànjìnliángjué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄧㄤˊ ㄐㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dànjìnliángjyué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tan⁴-chin⁴-liang²-chüeh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dàn-jìn-lyáng-jywé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dannjinnliangjyue" }, { "roman": "danʹczinʹljanczjue", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "даньцзиньлянцзюэ" }, { "ipa": "/tän⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹ li̯ɑŋ³⁵ t͡ɕy̯ɛ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "daan⁶⁻² zeon⁶ loeng⁴ zyut⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "dáan jeuhn lèuhng jyuht" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "daan⁶⁻² dzoen⁶ loeng⁴ dzyt⁹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dan⁶⁻² zên⁶ lêng⁴ jud⁶" }, { "ipa": "/taːn²²⁻³⁵ t͡sɵn²² lœːŋ²¹ t͡syːt̚²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "彈盡糧絕" }
Download raw JSONL data for 彈盡糧絕 meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.