"弼馬溫" meaning in All languages combined

See 弼馬溫 on Wiktionary

Proper name [Chinese]

IPA: /pi⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹ wən⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pi⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹ wən⁵⁵/ Chinese transliterations: Bìmǎwēn [Mandarin, Pinyin], ㄅㄧˋ ㄇㄚˇ ㄨㄣ [Mandarin, bopomofo], Bìmǎwēn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Bìmǎwun [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Pi⁴-ma³-wên¹ [Mandarin, Wade-Giles], Bì-mǎ-wēn [Mandarin, Yale], Bihmaauen [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Бимавэнь [Mandarin, Palladius], Bimavɛnʹ [Mandarin, Palladius]
Etymology: Homophone of 避馬瘟/避马瘟 (bìmǎwēn, “to prevent horse's disease”) in Mandarin. It is thought that adding monkey's urine to the fodder for horses can prevent horses falling ill. Etymology templates: {{zh-l|避馬瘟|to prevent horse's disease}} 避馬瘟/避马瘟 (bìmǎwēn, “to prevent horse's disease”) Head templates: {{head|zh|proper noun}} 弼馬溫
  1. Official position for Sun Wukong (Monkey King) in the novel Journey to the West.
    Sense id: en-弼馬溫-zh-name-XQ8~8SAp Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 弼馬溫 meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "避馬瘟",
        "2": "to prevent horse's disease"
      },
      "expansion": "避馬瘟/避马瘟 (bìmǎwēn, “to prevent horse's disease”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Homophone of 避馬瘟/避马瘟 (bìmǎwēn, “to prevent horse's disease”) in Mandarin. It is thought that adding monkey's urine to the fodder for horses can prevent horses falling ill.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "弼馬溫",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Official position for Sun Wukong (Monkey King) in the novel Journey to the West."
      ],
      "id": "en-弼馬溫-zh-name-XQ8~8SAp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Bìmǎwēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧˋ ㄇㄚˇ ㄨㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Bìmǎwēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Bìmǎwun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Pi⁴-ma³-wên¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Bì-mǎ-wēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Bihmaauen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Бимавэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Bimavɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pi⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹ wən⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹ wən⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "弼馬溫"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "避馬瘟",
        "2": "to prevent horse's disease"
      },
      "expansion": "避馬瘟/避马瘟 (bìmǎwēn, “to prevent horse's disease”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Homophone of 避馬瘟/避马瘟 (bìmǎwēn, “to prevent horse's disease”) in Mandarin. It is thought that adding monkey's urine to the fodder for horses can prevent horses falling ill.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "弼馬溫",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proper nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proper nouns"
      ],
      "glosses": [
        "Official position for Sun Wukong (Monkey King) in the novel Journey to the West."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Bìmǎwēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧˋ ㄇㄚˇ ㄨㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Bìmǎwēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Bìmǎwun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Pi⁴-ma³-wên¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Bì-mǎ-wēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Bihmaauen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Бимавэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Bimavɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pi⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹ wən⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹ wən⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "弼馬溫"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "弼馬溫"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "弼馬溫",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.