See 弱國 on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "qiángguó", "word": "強國" }, { "roman": "qiángguó", "word": "强国" } ], "forms": [ { "form": "弱国", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "弱國", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "ruòguó wú wàijiāo", "word": "弱國無外交" }, { "roman": "ruòguó wú wàijiāo", "word": "弱国无外交" } ], "examples": [ { "english": "We are still a weak country and manifestly inferior to the enemy in military, economic and political-organizational power.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1938, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論持久戰》 (On Protracted War), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Wǒmen yīrán shì yīge ruòguó, wǒmen zài jūnlì, jīngjìlì hé zhèngzhì zǔzhīlì gè fāngmiàn dōu xiǎnde bùrú dírén.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我們依然是一個弱國,我們在軍力、經濟力和政治組織力各方面都顯得不如敵人。", "type": "quote" }, { "english": "We are still a weak country and manifestly inferior to the enemy in military, economic and political-organizational power.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1938, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論持久戰》 (On Protracted War), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Wǒmen yīrán shì yīge ruòguó, wǒmen zài jūnlì, jīngjìlì hé zhèngzhì zǔzhīlì gè fāngmiàn dōu xiǎnde bùrú dírén.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我们依然是一个弱国,我们在军力、经济力和政治组织力各方面都显得不如敌人。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "weak country; backward country" ], "id": "en-弱國-zh-noun-2V1gtO5Z", "links": [ [ "weak", "weak" ], [ "country", "country" ], [ "backward", "backward" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "ruòguó" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄖㄨㄛˋ ㄍㄨㄛˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "joek⁶ gwok³" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "ngio̍k-koet" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "ruòguó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "ruòguó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "jo⁴-kuo²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "rwò-gwó" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "ruohgwo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "жого" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "žogo" }, { "ipa": "/ʐu̯ɔ⁵¹ ku̯ɔ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yeuhk gwok" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "joek⁹ gwok⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yêg⁶ guog³" }, { "ipa": "/jœːk̚² kʷɔːk̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "ngio̍k-koet" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "ngiog^" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "guedˋ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "ngiog⁶ gued⁵" }, { "ipa": "/ŋi̯ok̚⁵ ku̯et̚²/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʐu̯ɔ⁵¹ ku̯ɔ³⁵/" }, { "ipa": "/jœːk̚² kʷɔːk̚³/" }, { "ipa": "/ŋi̯ok̚⁵ ku̯et̚²/" } ], "word": "弱國" }
{ "antonyms": [ { "roman": "qiángguó", "word": "強國" }, { "roman": "qiángguó", "word": "强国" } ], "derived": [ { "roman": "ruòguó wú wàijiāo", "word": "弱國無外交" }, { "roman": "ruòguó wú wàijiāo", "word": "弱国无外交" } ], "forms": [ { "form": "弱国", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "弱國", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 國", "Chinese terms spelled with 弱", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hakka lemmas", "Hakka nouns", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "We are still a weak country and manifestly inferior to the enemy in military, economic and political-organizational power.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1938, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論持久戰》 (On Protracted War), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Wǒmen yīrán shì yīge ruòguó, wǒmen zài jūnlì, jīngjìlì hé zhèngzhì zǔzhīlì gè fāngmiàn dōu xiǎnde bùrú dírén.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我們依然是一個弱國,我們在軍力、經濟力和政治組織力各方面都顯得不如敵人。", "type": "quote" }, { "english": "We are still a weak country and manifestly inferior to the enemy in military, economic and political-organizational power.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1938, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論持久戰》 (On Protracted War), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Wǒmen yīrán shì yīge ruòguó, wǒmen zài jūnlì, jīngjìlì hé zhèngzhì zǔzhīlì gè fāngmiàn dōu xiǎnde bùrú dírén.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我们依然是一个弱国,我们在军力、经济力和政治组织力各方面都显得不如敌人。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "weak country; backward country" ], "links": [ [ "weak", "weak" ], [ "country", "country" ], [ "backward", "backward" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "ruòguó" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄖㄨㄛˋ ㄍㄨㄛˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "joek⁶ gwok³" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "ngio̍k-koet" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "ruòguó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "ruòguó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "jo⁴-kuo²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "rwò-gwó" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "ruohgwo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "жого" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "žogo" }, { "ipa": "/ʐu̯ɔ⁵¹ ku̯ɔ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yeuhk gwok" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "joek⁹ gwok⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yêg⁶ guog³" }, { "ipa": "/jœːk̚² kʷɔːk̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "ngio̍k-koet" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "ngiog^" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "guedˋ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "ngiog⁶ gued⁵" }, { "ipa": "/ŋi̯ok̚⁵ ku̯et̚²/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʐu̯ɔ⁵¹ ku̯ɔ³⁵/" }, { "ipa": "/jœːk̚² kʷɔːk̚³/" }, { "ipa": "/ŋi̯ok̚⁵ ku̯et̚²/" } ], "word": "弱國" }
Download raw JSONL data for 弱國 meaning in All languages combined (3.8kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "弱國" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "弱國", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Sixian, incl. Miaoli and Neipu)'", "path": [ "弱國" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "弱國", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "弱國" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "弱國", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.