See 廊廡 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "廊庑", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "廊廡", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them.", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 文理和合本 (Wenli Chinese Union Version), 士師記 (Judges) 3:23", "roman": "Yǐhù chū zhì lángwǔ, jiōngjiàn lóumén", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "以笏出至廊廡、扃鍵樓門", "type": "quote" }, { "english": "Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them.", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 文理和合本 (Wenli Chinese Union Version), 士師記 (Judges) 3:23", "roman": "Yǐhù chū zhì lángwǔ, jiōngjiàn lóumén", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "以笏出至廊庑、扃键楼门", "type": "quote" } ], "glosses": [ "room located on the east or west in front of the principal room" ], "id": "en-廊廡-zh-noun-LGTKSKgi", "links": [ [ "room", "room" ], [ "east", "east" ], [ "west", "west" ], [ "principal", "principal" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "lángwǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄤˊ ㄨˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "long⁴ mou⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "lángwǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "lángwǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "lang²-wu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "láng-wǔ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "langwuu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ланъу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "lanʺu" }, { "ipa": "/lɑŋ³⁵ u²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "lòhng móuh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "long⁴ mou⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "long⁴ mou⁵" }, { "ipa": "/lɔːŋ²¹ mou̯¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/lɑŋ³⁵ u²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/lɔːŋ²¹ mou̯¹³/" } ], "word": "廊廡" }
{ "forms": [ { "form": "廊庑", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "廊廡", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 廊", "Chinese terms spelled with 廡", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them.", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 文理和合本 (Wenli Chinese Union Version), 士師記 (Judges) 3:23", "roman": "Yǐhù chū zhì lángwǔ, jiōngjiàn lóumén", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "以笏出至廊廡、扃鍵樓門", "type": "quote" }, { "english": "Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them.", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 文理和合本 (Wenli Chinese Union Version), 士師記 (Judges) 3:23", "roman": "Yǐhù chū zhì lángwǔ, jiōngjiàn lóumén", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "以笏出至廊庑、扃键楼门", "type": "quote" } ], "glosses": [ "room located on the east or west in front of the principal room" ], "links": [ [ "room", "room" ], [ "east", "east" ], [ "west", "west" ], [ "principal", "principal" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "lángwǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄤˊ ㄨˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "long⁴ mou⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "lángwǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "lángwǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "lang²-wu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "láng-wǔ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "langwuu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ланъу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "lanʺu" }, { "ipa": "/lɑŋ³⁵ u²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "lòhng móuh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "long⁴ mou⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "long⁴ mou⁵" }, { "ipa": "/lɔːŋ²¹ mou̯¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/lɑŋ³⁵ u²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/lɔːŋ²¹ mou̯¹³/" } ], "word": "廊廡" }
Download raw JSONL data for 廊廡 meaning in All languages combined (2.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "廊廡" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "廊廡", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "廊廡" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "廊廡", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.