See 年來 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "年来", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "年來", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "in the past year" ], "id": "en-年來-zh-adv-f65Uwlcu", "links": [ [ "past", "past" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 81", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 74", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "O'er the last few years, the worldliness has become as thin and insubstantial as gauze; Why did I, a mere guest, arrive in the capital on horseback?", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1186, Lu You, 《臨安春雨初霽》", "roman": "Shìwèi niánlái bó sì shā, shúi lìng qímǎ kè jīnghuá?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華?", "type": "quote" }, { "english": "O'er the last few years, the worldliness has become as thin and insubstantial as gauze; Why did I, a mere guest, arrive in the capital on horseback?", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1186, Lu You, 《臨安春雨初霽》", "roman": "Shìwèi niánlái bó sì shā, shúi lìng qímǎ kè jīnghuá?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "in recent years" ], "id": "en-年來-zh-adv-XXQIZsX~", "links": [ [ "recent", "recent" ], [ "year", "year" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "niánlái" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "nin⁴ loi⁴" }, { "zh-pron": "nî-lâi" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "niánlái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "niánlái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "nien²-lai²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "nyán-lái" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "nianlai" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "няньлай" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "njanʹlaj" }, { "ipa": "/ni̯ɛn³⁵ laɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "nìhn lòih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "nin⁴ loi⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "nin⁴ loi⁴" }, { "ipa": "/niːn²¹ lɔːi̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "nî-lâi" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "nî-lâi" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "nilaai" }, { "ipa": "/nĩ²⁴⁻²² lai²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/nĩ²⁴⁻²² lai²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/nĩ¹³⁻²² lai¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/nĩ²⁴⁻¹¹ lai²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/nĩ²³⁻³³ lai²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/ni̯ɛn³⁵ laɪ̯³⁵/" }, { "ipa": "/niːn²¹ lɔːi̯²¹/" }, { "ipa": "/nĩ²⁴⁻²² lai²⁴/" }, { "ipa": "/nĩ²⁴⁻²² lai²⁴/" }, { "ipa": "/nĩ¹³⁻²² lai¹³/" }, { "ipa": "/nĩ²⁴⁻¹¹ lai²⁴/" }, { "ipa": "/nĩ²³⁻³³ lai²³/" } ], "word": "年來" }
{ "categories": [ "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 來", "Chinese terms spelled with 年", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "年来", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "年來", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "in the past year" ], "links": [ [ "past", "past" ] ] }, { "categories": [ "Literary Chinese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "O'er the last few years, the worldliness has become as thin and insubstantial as gauze; Why did I, a mere guest, arrive in the capital on horseback?", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1186, Lu You, 《臨安春雨初霽》", "roman": "Shìwèi niánlái bó sì shā, shúi lìng qímǎ kè jīnghuá?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華?", "type": "quote" }, { "english": "O'er the last few years, the worldliness has become as thin and insubstantial as gauze; Why did I, a mere guest, arrive in the capital on horseback?", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1186, Lu You, 《臨安春雨初霽》", "roman": "Shìwèi niánlái bó sì shā, shúi lìng qímǎ kè jīnghuá?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "in recent years" ], "links": [ [ "recent", "recent" ], [ "year", "year" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "niánlái" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "nin⁴ loi⁴" }, { "zh-pron": "nî-lâi" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "niánlái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "niánlái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "nien²-lai²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "nyán-lái" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "nianlai" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "няньлай" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "njanʹlaj" }, { "ipa": "/ni̯ɛn³⁵ laɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "nìhn lòih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "nin⁴ loi⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "nin⁴ loi⁴" }, { "ipa": "/niːn²¹ lɔːi̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "nî-lâi" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "nî-lâi" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "nilaai" }, { "ipa": "/nĩ²⁴⁻²² lai²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/nĩ²⁴⁻²² lai²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/nĩ¹³⁻²² lai¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/nĩ²⁴⁻¹¹ lai²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/nĩ²³⁻³³ lai²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/ni̯ɛn³⁵ laɪ̯³⁵/" }, { "ipa": "/niːn²¹ lɔːi̯²¹/" }, { "ipa": "/nĩ²⁴⁻²² lai²⁴/" }, { "ipa": "/nĩ²⁴⁻²² lai²⁴/" }, { "ipa": "/nĩ¹³⁻²² lai¹³/" }, { "ipa": "/nĩ²⁴⁻¹¹ lai²⁴/" }, { "ipa": "/nĩ²³⁻³³ lai²³/" } ], "word": "年來" }
Download raw JSONL data for 年來 meaning in All languages combined (3.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "年來" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "年來", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "年來" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "年來", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "年來" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "年來", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "年來" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "年來", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.