See 平文式羅馬字 on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "der" } ], "etymology_text": "平文 (píngwén) is a Japanese loanword, first used by the creator of the Hepburn romanization, James Curtis Hepburn, on the cover of his Japanese–English and English–Japanese dictionary 和英語林集成 (Waei Gorin Shūsei). He used the kanji to address himself, the former character 平 being pronounced as \"hei\", and the latter 文 being pronounced as \"bon\" (among many other variations). Heibon is an imitation of his surname, \"Hepburn\".", "forms": [ { "form": "平文式罗马字", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "平文式羅馬字", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Hepburn romanization (a system of romanization of Japanese)" ], "id": "en-平文式羅馬字-zh-noun-yQoZsplM", "synonyms": [ { "word": "黑本式羅馬字/黑本式罗马字" }, { "word": "赫本式羅馬字/赫本式罗马字" }, { "word": "黑本式羅馬字" }, { "word": "黑本式罗马字" }, { "word": "赫本式羅馬字" }, { "word": "赫本式罗马字" } ], "wikipedia": [ "Hepburn romanization", "James Curtis Hepburn" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Píngwén shì luómǎzì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄆㄧㄥˊ ㄨㄣˊ ㄕˋ ㄌㄨㄛˊ ㄇㄚˇ ㄗˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Píngwén shì luómǎzì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Píngwún shìh luómǎzìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Pʻing²-wên² shih⁴ lo²-ma³-tzŭ⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Píng-wén shr̀ lwó-mǎ-dz̀" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Pyngwen shyh luomaatzyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Пинвэнь ши ломацзы" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Pinvɛnʹ ši lomaczy" }, { "ipa": "/pʰiŋ³⁵ wən³⁵ ʂʐ̩⁵¹ lu̯ɔ³⁵ mä²¹⁴⁻²¹ t͡sz̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pʰiŋ³⁵ wən³⁵ ʂʐ̩⁵¹ lu̯ɔ³⁵ mä²¹⁴⁻²¹ t͡sz̩⁵¹/" } ], "word": "平文式羅馬字" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "der" } ], "etymology_text": "平文 (píngwén) is a Japanese loanword, first used by the creator of the Hepburn romanization, James Curtis Hepburn, on the cover of his Japanese–English and English–Japanese dictionary 和英語林集成 (Waei Gorin Shūsei). He used the kanji to address himself, the former character 平 being pronounced as \"hei\", and the latter 文 being pronounced as \"bon\" (among many other variations). Heibon is an imitation of his surname, \"Hepburn\".", "forms": [ { "form": "平文式罗马字", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "平文式羅馬字", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms derived from Japanese", "Chinese terms spelled with 字", "Chinese terms spelled with 平", "Chinese terms spelled with 式", "Chinese terms spelled with 文", "Chinese terms spelled with 羅", "Chinese terms spelled with 馬", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Hepburn romanization (a system of romanization of Japanese)" ], "wikipedia": [ "Hepburn romanization", "James Curtis Hepburn" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Píngwén shì luómǎzì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄆㄧㄥˊ ㄨㄣˊ ㄕˋ ㄌㄨㄛˊ ㄇㄚˇ ㄗˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Píngwén shì luómǎzì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Píngwún shìh luómǎzìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Pʻing²-wên² shih⁴ lo²-ma³-tzŭ⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Píng-wén shr̀ lwó-mǎ-dz̀" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Pyngwen shyh luomaatzyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Пинвэнь ши ломацзы" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Pinvɛnʹ ši lomaczy" }, { "ipa": "/pʰiŋ³⁵ wən³⁵ ʂʐ̩⁵¹ lu̯ɔ³⁵ mä²¹⁴⁻²¹ t͡sz̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pʰiŋ³⁵ wən³⁵ ʂʐ̩⁵¹ lu̯ɔ³⁵ mä²¹⁴⁻²¹ t͡sz̩⁵¹/" } ], "synonyms": [ { "word": "黑本式羅馬字/黑本式罗马字" }, { "word": "赫本式羅馬字/赫本式罗马字" }, { "word": "黑本式羅馬字" }, { "word": "黑本式罗马字" }, { "word": "赫本式羅馬字" }, { "word": "赫本式罗马字" } ], "word": "平文式羅馬字" }
Download raw JSONL data for 平文式羅馬字 meaning in All languages combined (2.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "平文式羅馬字" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "平文式羅馬字", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.