See 差天差地 on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "差天差地", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hokkien chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Taiwanese Hokkien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Xiamen Hokkien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zhangzhou Hokkien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to be poles apart; to be like night and day; to be a world of difference between them" ], "id": "en-差天差地-zh-phrase-Bfpxw~r0", "links": [ [ "poles apart", "poles apart" ], [ "night and day", "night and day" ], [ "world", "world" ], [ "difference", "difference" ] ], "raw_glosses": [ "(Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) to be poles apart; to be like night and day; to be a world of difference between them" ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "天差地遠" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "天差地別" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "天懸地隔" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "天遠地隔" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "天壤之別" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "霄壤之別" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "天淵之別" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "天壤之隔" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "天壤之判" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "霄壤之殊" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "天差地別" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Wuhan" ], "word": "天遠地隔" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "爭天共地" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "爭天共地" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "差天共地" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "天淵之別" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "天差地" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "差天差地" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "天差淵" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "差天共地" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "差天差地" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "天差淵" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "差天差地" }, { "word": "縒天對地" }, { "tags": [ "Xiang", "Loudi" ], "word": "天差地遠" } ], "tags": [ "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "chha-thiⁿ-chha-tē" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chha-thiⁿ-chha-tē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsha-thinn-tsha-tē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zha'tvizha'de" }, { "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴⁻³³ tʰĩ⁴⁴⁻³³ t͡sʰa⁴⁴⁻³³ te³³/", "tags": [ "Hokkien", "Tainan" ] }, { "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴⁻²² tʰĩ⁴⁴⁻²² t͡sʰa⁴⁴⁻²² te²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴⁻³³ tʰĩ⁴⁴⁻³³ t͡sʰa⁴⁴⁻³³ te³³/" }, { "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴⁻²² tʰĩ⁴⁴⁻²² t͡sʰa⁴⁴⁻²² te²²/" } ], "word": "差天差地" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "差天差地", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 地", "Chinese terms spelled with 天", "Chinese terms spelled with 差", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien chengyu", "Hokkien idioms", "Hokkien lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Taiwanese Hokkien", "Xiamen Hokkien", "Zhangzhou Hokkien" ], "glosses": [ "to be poles apart; to be like night and day; to be a world of difference between them" ], "links": [ [ "poles apart", "poles apart" ], [ "night and day", "night and day" ], [ "world", "world" ], [ "difference", "difference" ] ], "raw_glosses": [ "(Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) to be poles apart; to be like night and day; to be a world of difference between them" ], "tags": [ "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "chha-thiⁿ-chha-tē" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chha-thiⁿ-chha-tē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsha-thinn-tsha-tē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zha'tvizha'de" }, { "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴⁻³³ tʰĩ⁴⁴⁻³³ t͡sʰa⁴⁴⁻³³ te³³/", "tags": [ "Hokkien", "Tainan" ] }, { "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴⁻²² tʰĩ⁴⁴⁻²² t͡sʰa⁴⁴⁻²² te²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴⁻³³ tʰĩ⁴⁴⁻³³ t͡sʰa⁴⁴⁻³³ te³³/" }, { "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴⁻²² tʰĩ⁴⁴⁻²² t͡sʰa⁴⁴⁻²² te²²/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "天差地遠" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "天差地別" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "天懸地隔" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "天遠地隔" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "天壤之別" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "霄壤之別" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "天淵之別" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "天壤之隔" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "天壤之判" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "霄壤之殊" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "天差地別" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Wuhan" ], "word": "天遠地隔" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "爭天共地" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "爭天共地" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "差天共地" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "天淵之別" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "天差地" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "差天差地" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "天差淵" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "差天共地" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "差天差地" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "天差淵" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "差天差地" }, { "word": "縒天對地" }, { "tags": [ "Xiang", "Loudi" ], "word": "天差地遠" } ], "word": "差天差地" }
Download raw JSONL data for 差天差地 meaning in All languages combined (3.1kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "差天差地" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "差天差地", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "差天差地" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "差天差地", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.