See 屁股頭浪 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "屁股头浪", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "preposition" }, "expansion": "屁股頭浪", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Shanghainese Wu", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "23 39 38", "kind": "other", "name": "Chinese prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "There are two patches on the butt [on the trousers]", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2007, Qian Nairong, 上海话大词典, page 8", "roman": "¹phi-ku-deu-laon ⁵tan-leq ⁶lian-geq ⁵pu-tin", "text": "屁股頭浪打了兩個補丁。", "type": "quote" }, { "english": "There are two patches on the butt [on the trousers]", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2007, Qian Nairong, 上海话大词典, page 8", "roman": "¹phi-ku-deu-laon ⁵tan-leq ⁶lian-geq ⁵pu-tin", "text": "屁股头浪打了两个补丁。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "on a bottom" ], "id": "en-屁股頭浪-zh-prep-1Mxnp6rV", "links": [ [ "bottom", "bottom" ] ], "raw_glosses": [ "(Shanghainese) on a bottom" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Shanghainese Wu", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "23 39 38", "kind": "other", "name": "Chinese prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Stay behind me, and don't go away.", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2007, Qian Nairong, 上海话大词典, page 8", "roman": "⁶non ¹ken ⁸laq ⁶ngu ¹phi-ku-deu-laon ⁸veq-iau ⁶li-khe ⁶ngu", "text": "儂跟辣我屁股頭浪,勿要離開我。", "type": "quote" }, { "english": "Stay behind me, and don't go away.", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2007, Qian Nairong, 上海话大词典, page 8", "roman": "⁶non ¹ken ⁸laq ⁶ngu ¹phi-ku-deu-laon ⁸veq-iau ⁶li-khe ⁶ngu", "text": "侬跟辣我屁股头浪,勿要离开我。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "behind" ], "id": "en-屁股頭浪-zh-prep-sbiGzl9X", "links": [ [ "behind", "behind" ] ], "raw_glosses": [ "(Shanghainese) behind" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Shanghainese Wu", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "0 37 63", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 39 38", "kind": "other", "name": "Chinese prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 26 74", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 15 85", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "By the time you arrived, the show's already almost over, you came too late!", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2007, Qian Nairong, 上海话大词典, page 8", "roman": "⁵shi ⁵khoe-tau ¹phi-ku-deu-laon ⁶non ¹kaon-kaon ⁵cin-zan ⁵tha-i ⁶le-leq", "text": "戲看到屁股頭浪,儂剛剛進場,太晏來了!", "type": "quote" }, { "english": "By the time you arrived, the show's already almost over, you came too late!", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2007, Qian Nairong, 上海话大词典, page 8", "roman": "⁵shi ⁵khoe-tau ¹phi-ku-deu-laon ⁶non ¹kaon-kaon ⁵cin-zan ⁵tha-i ⁶le-leq", "text": "戏看到屁股头浪,侬刚刚进场,太晏来了!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "at ultimate position; at the end" ], "id": "en-屁股頭浪-zh-prep-xUiEo1Fo", "links": [ [ "ultimate", "ultimate" ], [ "position", "position" ], [ "end", "end" ] ], "raw_glosses": [ "(Shanghainese) at ultimate position; at the end" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "¹phi-ku-deu-laon" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "¹phi-ku-deu-laon" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "phi^平 ku deu laon" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "¹phi-ku-deu-laan" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/pʰi⁵⁵ ku³³ dɤ³³ lɑ̃²¹/" }, { "ipa": "/pʰi⁵⁵ ku³³ dɤ³³ lɑ̃²¹/" } ], "word": "屁股頭浪" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese prepositions", "Chinese terms spelled with 屁", "Chinese terms spelled with 浪", "Chinese terms spelled with 股", "Chinese terms spelled with 頭", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "屁股头浪", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "preposition" }, "expansion": "屁股頭浪", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "Shanghainese Wu", "Wu terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "There are two patches on the butt [on the trousers]", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2007, Qian Nairong, 上海话大词典, page 8", "roman": "¹phi-ku-deu-laon ⁵tan-leq ⁶lian-geq ⁵pu-tin", "text": "屁股頭浪打了兩個補丁。", "type": "quote" }, { "english": "There are two patches on the butt [on the trousers]", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2007, Qian Nairong, 上海话大词典, page 8", "roman": "¹phi-ku-deu-laon ⁵tan-leq ⁶lian-geq ⁵pu-tin", "text": "屁股头浪打了两个补丁。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "on a bottom" ], "links": [ [ "bottom", "bottom" ] ], "raw_glosses": [ "(Shanghainese) on a bottom" ] }, { "categories": [ "Shanghainese Wu", "Wu terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Stay behind me, and don't go away.", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2007, Qian Nairong, 上海话大词典, page 8", "roman": "⁶non ¹ken ⁸laq ⁶ngu ¹phi-ku-deu-laon ⁸veq-iau ⁶li-khe ⁶ngu", "text": "儂跟辣我屁股頭浪,勿要離開我。", "type": "quote" }, { "english": "Stay behind me, and don't go away.", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2007, Qian Nairong, 上海话大词典, page 8", "roman": "⁶non ¹ken ⁸laq ⁶ngu ¹phi-ku-deu-laon ⁸veq-iau ⁶li-khe ⁶ngu", "text": "侬跟辣我屁股头浪,勿要离开我。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "behind" ], "links": [ [ "behind", "behind" ] ], "raw_glosses": [ "(Shanghainese) behind" ] }, { "categories": [ "Shanghainese Wu", "Wu terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "By the time you arrived, the show's already almost over, you came too late!", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2007, Qian Nairong, 上海话大词典, page 8", "roman": "⁵shi ⁵khoe-tau ¹phi-ku-deu-laon ⁶non ¹kaon-kaon ⁵cin-zan ⁵tha-i ⁶le-leq", "text": "戲看到屁股頭浪,儂剛剛進場,太晏來了!", "type": "quote" }, { "english": "By the time you arrived, the show's already almost over, you came too late!", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2007, Qian Nairong, 上海话大词典, page 8", "roman": "⁵shi ⁵khoe-tau ¹phi-ku-deu-laon ⁶non ¹kaon-kaon ⁵cin-zan ⁵tha-i ⁶le-leq", "text": "戏看到屁股头浪,侬刚刚进场,太晏来了!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "at ultimate position; at the end" ], "links": [ [ "ultimate", "ultimate" ], [ "position", "position" ], [ "end", "end" ] ], "raw_glosses": [ "(Shanghainese) at ultimate position; at the end" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "¹phi-ku-deu-laon" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "¹phi-ku-deu-laon" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "phi^平 ku deu laon" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "¹phi-ku-deu-laan" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/pʰi⁵⁵ ku³³ dɤ³³ lɑ̃²¹/" }, { "ipa": "/pʰi⁵⁵ ku³³ dɤ³³ lɑ̃²¹/" } ], "word": "屁股頭浪" }
Download raw JSONL data for 屁股頭浪 meaning in All languages combined (3.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'", "path": [ "屁股頭浪" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "屁股頭浪", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Shanghai, Wugniu)'", "path": [ "屁股頭浪" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "屁股頭浪", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'", "path": [ "屁股頭浪" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "屁股頭浪", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'", "path": [ "屁股頭浪" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "屁股頭浪", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'", "path": [ "屁股頭浪" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "屁股頭浪", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Shanghainese", "path": [ "屁股頭浪" ], "section": "Chinese", "subsection": "preposition", "title": "屁股頭浪", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Shanghainese", "path": [ "屁股頭浪" ], "section": "Chinese", "subsection": "preposition", "title": "屁股頭浪", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Shanghainese", "path": [ "屁股頭浪" ], "section": "Chinese", "subsection": "preposition", "title": "屁股頭浪", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Shanghainese", "path": [ "屁股頭浪" ], "section": "Chinese", "subsection": "preposition", "title": "屁股頭浪", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Shanghainese", "path": [ "屁股頭浪" ], "section": "Chinese", "subsection": "preposition", "title": "屁股頭浪", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Shanghainese", "path": [ "屁股頭浪" ], "section": "Chinese", "subsection": "preposition", "title": "屁股頭浪", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.