See 尾大不掉 on Wiktionary
{ "etymology_examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 22 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry" ], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Mòdàbìzhé, wěidàbùdiào, jūn suǒ zhī yě.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "末大必折,尾大不掉,君所知也。", "type": "quote" } ], "etymology_text": "From Zuo Zhuan", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "尾大不掉", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Teochew chengyu", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "a subordinate becomes too powerful for their superior to control" ], "id": "en-尾大不掉-zh-phrase-9I2NeF9k", "links": [ [ "subordinate", "subordinate" ], [ "powerful", "powerful" ], [ "superior", "superior" ], [ "control", "control" ] ], "tags": [ "idiomatic" ], "wikipedia": [ "Zuo Zhuan" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wěidàbùdiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄟˇ ㄉㄚˋ ㄅㄨˋ ㄉㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mei⁵ daai⁶ bat¹ diu⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bhuê² dai⁶ bug⁴ diao⁷" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wěidàbùdiào [Phonetic: wěidàbúdiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄟˇ ㄉㄚˋ ㄅㄨˋ ㄉㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wěidàbùdiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "wei³-ta⁴-pu⁴-tiao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wěi-dà-bù-dyàu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "woeidahbudiaw" }, { "roman": "vɛjdabudjao", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "вэйдабудяо" }, { "ipa": "/weɪ̯²¹⁴⁻²¹ tä⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ ti̯ɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "mei⁵ daai⁶ bat¹ diu⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "méih daaih bāt diuh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mei⁵ daai⁶ bat⁷ diu⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "méi⁵ dai⁶ bed¹ diu⁶" }, { "ipa": "/mei̯¹³ taːi̯²² pɐt̚⁵ tiːu̯²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bhuê² dai⁶ bug⁴ diao⁷" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "bué tăi puk tiāu" }, { "ipa": "/bue⁵²⁻³⁵ tai³⁵⁻¹¹ puk̚²⁻⁴ tiau¹¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "尾大不掉" }
{ "etymology_examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 22 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry" ], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Mòdàbìzhé, wěidàbùdiào, jūn suǒ zhī yě.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "末大必折,尾大不掉,君所知也。", "type": "quote" } ], "etymology_text": "From Zuo Zhuan", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "尾大不掉", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 大", "Chinese terms spelled with 尾", "Chinese terms spelled with 掉", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Teochew chengyu", "Teochew idioms", "Teochew lemmas" ], "glosses": [ "a subordinate becomes too powerful for their superior to control" ], "links": [ [ "subordinate", "subordinate" ], [ "powerful", "powerful" ], [ "superior", "superior" ], [ "control", "control" ] ], "tags": [ "idiomatic" ], "wikipedia": [ "Zuo Zhuan" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wěidàbùdiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄟˇ ㄉㄚˋ ㄅㄨˋ ㄉㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mei⁵ daai⁶ bat¹ diu⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bhuê² dai⁶ bug⁴ diao⁷" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wěidàbùdiào [Phonetic: wěidàbúdiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄟˇ ㄉㄚˋ ㄅㄨˋ ㄉㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wěidàbùdiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "wei³-ta⁴-pu⁴-tiao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wěi-dà-bù-dyàu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "woeidahbudiaw" }, { "roman": "vɛjdabudjao", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "вэйдабудяо" }, { "ipa": "/weɪ̯²¹⁴⁻²¹ tä⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ ti̯ɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "mei⁵ daai⁶ bat¹ diu⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "méih daaih bāt diuh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mei⁵ daai⁶ bat⁷ diu⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "méi⁵ dai⁶ bed¹ diu⁶" }, { "ipa": "/mei̯¹³ taːi̯²² pɐt̚⁵ tiːu̯²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bhuê² dai⁶ bug⁴ diao⁷" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "bué tăi puk tiāu" }, { "ipa": "/bue⁵²⁻³⁵ tai³⁵⁻¹¹ puk̚²⁻⁴ tiau¹¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "尾大不掉" }
Download raw JSONL data for 尾大不掉 meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.