"小財唔出,大財唔入" meaning in All languages combined

See 小財唔出,大財唔入 on Wiktionary

Proverb [Chinese]

IPA: /siːu̯³⁵ t͡sʰɔːi̯²¹ m̩²¹ t͡sʰɵt̚⁵ taːi̯²² t͡sʰɔːi̯²¹ m̩²¹ jɐp̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /siːu̯³⁵ t͡sʰɔːi̯²¹ m̩²¹ t͡sʰɵt̚⁵ taːi̯²² t͡sʰɔːi̯²¹ m̩²¹ jɐp̚²/ Chinese transliterations: siu² coi⁴ m⁴ ceot¹, daai⁶ coi⁴ m⁴ jap⁶ [Cantonese, Jyutping], síu chòih m̀h chēut, daaih chòih m̀h yahp [Cantonese, Yale], siu² tsoi⁴ m⁴ tsoet⁷, daai⁶ tsoi⁴ m⁴ jap⁹ [Cantonese, Pinyin], xiu² coi⁴ m⁴ cêd¹, dai⁶ coi⁴ m⁴ yeb⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|proverb}} 小財唔出,大財唔入
  1. (Cantonese) One must sacrifice a small amount of money to earn big money. Tags: Cantonese Synonyms: 小財不出,大財不入/小财不出,大财不入 (xiǎocáibùchū, dàcáibùrù) [Mandarin]
    Sense id: en-小財唔出,大財唔入-zh-proverb-868PJ1ng Categories (other): Cantonese Chinese, Cantonese proverbs, Chinese entries with incorrect language header, Chinese proverbs

Download JSON data for 小財唔出,大財唔入 meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "小財唔出,大財唔入",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One must sacrifice a small amount of money to earn big money."
      ],
      "id": "en-小財唔出,大財唔入-zh-proverb-868PJ1ng",
      "links": [
        [
          "sacrifice",
          "sacrifice"
        ],
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "amount",
          "amount"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "big money",
          "big money"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) One must sacrifice a small amount of money to earn big money."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "xiǎocáibùchū, dàcáibùrù",
          "tags": [
            "Mandarin"
          ],
          "word": "小財不出,大財不入/小财不出,大财不入"
        }
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "siu² coi⁴ m⁴ ceot¹, daai⁶ coi⁴ m⁴ jap⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "síu chòih m̀h chēut, daaih chòih m̀h yahp"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siu² tsoi⁴ m⁴ tsoet⁷, daai⁶ tsoi⁴ m⁴ jap⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xiu² coi⁴ m⁴ cêd¹, dai⁶ coi⁴ m⁴ yeb⁶"
    },
    {
      "ipa": "/siːu̯³⁵ t͡sʰɔːi̯²¹ m̩²¹ t͡sʰɵt̚⁵ taːi̯²² t͡sʰɔːi̯²¹ m̩²¹ jɐp̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siːu̯³⁵ t͡sʰɔːi̯²¹ m̩²¹ t͡sʰɵt̚⁵ taːi̯²² t͡sʰɔːi̯²¹ m̩²¹ jɐp̚²/"
    }
  ],
  "word": "小財唔出,大財唔入"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "小財唔出,大財唔入",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proverbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proverbs",
        "Chinese terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "One must sacrifice a small amount of money to earn big money."
      ],
      "links": [
        [
          "sacrifice",
          "sacrifice"
        ],
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "amount",
          "amount"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "big money",
          "big money"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) One must sacrifice a small amount of money to earn big money."
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "siu² coi⁴ m⁴ ceot¹, daai⁶ coi⁴ m⁴ jap⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "síu chòih m̀h chēut, daaih chòih m̀h yahp"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siu² tsoi⁴ m⁴ tsoet⁷, daai⁶ tsoi⁴ m⁴ jap⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xiu² coi⁴ m⁴ cêd¹, dai⁶ coi⁴ m⁴ yeb⁶"
    },
    {
      "ipa": "/siːu̯³⁵ t͡sʰɔːi̯²¹ m̩²¹ t͡sʰɵt̚⁵ taːi̯²² t͡sʰɔːi̯²¹ m̩²¹ jɐp̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siːu̯³⁵ t͡sʰɔːi̯²¹ m̩²¹ t͡sʰɵt̚⁵ taːi̯²² t͡sʰɔːi̯²¹ m̩²¹ jɐp̚²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "xiǎocáibùchū, dàcáibùrù",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "word": "小財不出,大財不入/小财不出,大财不入"
    }
  ],
  "word": "小財唔出,大財唔入"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "小財唔出,大財唔入"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "小財唔出,大財唔入",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.